"المعدل الصافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tasa neta
        
    • sueldos netos
        
    • índice neto
        
    • tasas netas
        
    • tasa bruta
        
    tasa neta de migración: 1,8% por año. UN ويبلغ المعدل الصافي للهجرة 1.8 في المائة سنوياً.
    El desglose por sexo mostraba una tasa neta de matriculación en la escuela secundaria del 45,9% para los varones y del 46% para las mujeres. UN ويتضح من تجزئة الأرقام حسب الجنس أن المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الثانوية كان 45.9 في المائة للذكور و46 في المائة للإناث.
    Sin embargo, la tasa neta de escolarización primaria femenina no está muy lejos de la masculina. UN إلا أن المعدل الصافي لالتحاق الإناث بالتعليم الابتدائي غير بعيد عن معدل الذكور.
    tasa neta de emigración de tierras indígenas a lo largo del tiempo y tasa de retorno UN المعدل الصافي للهجرة من أراضي الشعوب الأصلية عبر الزمن ومعدل العودة
    TC-1 b Los sueldos netos y los sueldos brutos del personal no contratado en el plano local equivalen a los sueldos netos y los sueldos brutos del personal de contratación local, UN (ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 510 3 دولار.
    Cuadro 46 tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria 117 UN الجدول ٤٦ المعدل الصافي للقيد بالتعليم الابتدائي 113
    La tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria se sitúa en el 78,6%. UN ويبلغ المعدل الصافي للقيد بالتعليم في المستوى الابتدائي 78.6 في المائة.
    N.B.: La tasa neta de matriculación en Addis Abeba y Gambela es de más del 100% como consecuencia del tiempo transcurrido entre el levantamiento del censo y la reunión de datos. UN ملاحظة: المعدل الصافي للقيد في أديس أبابا وغامبيلا أكثر من مائة في المائة بسبب الفرق الزمني بين التعداد وجمع البيانات.
    tasa neta de matriculación en la escuela secundaria. UN المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الثانوية.
    La tasa neta asciende a sólo 18%: 18,6% de las niñas y 17,4% de los niños. UN أما المعدل الصافي فلم يبلغ سوى 18 في المائة يشمل 18.6 في المائة من الفتيات مقابل 17.4 في المائة للفتيان.
    El incremento de la tasa neta de educación inicial durante la Revolución Bolivariana fue cinco veces mayor que la registrada en el período anterior. UN وبذلك زاد المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم ما قبل المدرسي بسرعة بلغت خمسة أضعاف سرعة زيادة الرقم المقابل للفترة السابقة.
    Gráfico VIII tasa neta de cobertura y de deserción en secundaria UN المعدل الصافي للتغطية والتسرب الدراسي في المرحلة الثانوية
    La tasa neta de matriculación en la enseñanza preescolar es superior al 74%. UN ويبلغ المعدل الصافي للالتحاق بالمدرسة بالنسبة للمرحلة السابقة للصفوف الابتدائية حالياً أكثر من ٧٤ في المائة.
    La delegación recordó que en 2010 la tasa neta de escolarización había alcanzado el 90,28%. UN وذكَّر الوفد بأن المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس بلغ 90.28 في المائة في عام 2010.
    :: Con respecto a la participación en la enseñanza secundaria entre 2007 y 2010, se observó una mejora significativa; en 2005, la tasa neta de asistencia de los hombres fue del 39% y de las mujeres, del 37%. UN :: فيما يتعلق بالتعليم الثانوي، كان هناك تقدم صاف فيما بين عامي 2007 و 2010؛ وفي عام 2005 وصل المعدل الصافي للملتحقين بالمدارس إلى 39 في المائة للذكور و 37 في المائة للإناث.
    La tasa neta se calculó que era del 10,8%, con un 12,6% de muchachos frente al 9,0% de muchachas. UN ويقدر المعدل الصافي بنحو 10.8 في المائة حيث يبلغ معدل الذكور 12.6 في المائة مقابل 9.0 في المائة للفتيات.
    La tasa neta de asistencia en primaria correspondiente a ese mismo período era del 48% para los niños y del 42% para las niñas; UN :: بلغ المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الابتدائية خلال الفترة نفسها 48 في المائة للفتيان و 42 في المائة للفتيات؛
    tasa neta ajustada de matriculación en la enseñanza primaria, por región, 1999-2009 68 UN 10 - المعدل الصافي المعدّل للالتحاق بمدارس التعليم الابتدائي حسب المنطقة،
    TC-1 b Los sueldos netos y los sueldos brutos del personal no contratado en el plano local equivalen a los sueldos netos y los sueldos brutos del personal de contratación local, más un componente por dietas de 3.510 dólares. UN (ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 510 3 دولار. مبالغ الأجر الإضافي والإجازات التعويضية للموظفين المعينين لفترة قصيرة في المقر
    El índice neto de escolarización de los niños de entre 6 y 11 años está en disminución. Ha pasado del 56% en 1995 al 52% en 2001. la disminución afecta tanto a las niñas como a los varones, en igual proporción. UN إن المعدل الصافي لالتحاق الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 6 و 11 سنة بالمدارس آخذ في الانخفاض، فبعد أن كان 56 في المائة في عام 1995 أصبح 52 في المائة في عام 2001. ونسبة هذا الانخفاض هي نفسها عند البنين والبنات.
    tasas netas y brutas de escolarización UN المعدل الصافي والمعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس
    Evolución de la tasa bruta de escolarización (TBE) en la escuela primaria UN تطور المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم في المرحلة الابتدائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus