"المعنية بالمدافعين عن حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para los Defensores de los Derechos
        
    • sobre los defensores de los derechos
        
    Observando con satisfacción la cooperación entre la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos y otros procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos, UN وإذ تُرحب بالتعاون بين الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة الأخرى للجنة حقوق الإنسان،
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Hina Jilani, ex miembro de la Misión de investigación de Gaza, antigua Relatora Especial sobre los defensores de los derechos humanos UN هينا جيلاني، عضوة سابق في بعثة تقصي الحقائق في غزة، والمقررة الخاصة السابقة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial sobre los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    El Gobierno de Tailandia ha invitado a la Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos a que visitara Tailandia, a fin de demostrarle su apoyo. UN وحكومة تايلند قد دعت ممثلة الأمين العام الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة بلدها، وذلك من قبيل الإعراب لها عن تأييدها.
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    12.00 horas Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos UN ضيف الظهيرة السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    El Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos formula una declaración introductoria. UN وأدلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان ببيان استهلالي.
    En 2001, la Liga colaboró con la Representante Especial para los Defensores de los Derechos humanos facilitándole información y asistencia durante los preparativos de su visita a Asia central. UN وفي سنة 2001، عملت العصبة مع الممثلة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، وقدمت لها إحاطة وساعدت في تحضير زيارتها إلى آسيا الوسطى.
    Declaraciones introductorias de la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias, y diálogo con ellas UN بيان استهلالي تدلي به كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، وحوار معهما
    Los oradores serán el Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado interino para los derechos humanos; la Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos; el Sr. Theo van Boven, Relator Especial sobre la cuestión de la tortura; y la Sra. Yvonne Terlingen, representante de Amnistía Internacional. UN والمتكلمون هم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، السيد برتراند رامتشاران؛ والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني؛ والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفين؛ وممثلة منظمة العفو الدولية، السيدة إيفون تيرلينغين.
    Los oradores serán el Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado interino para los derechos humanos; la Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos; el Sr. Theo van Boven, Relator Especial sobre la cuestión de la tortura; y la Sra. Yvonne Terlingen, representante de Amnistía Internacional. UN والمتكلمون هم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، السيد برتراند رامتشاران؛ والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني؛ والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفين؛ وممثلة منظمة العفو الدولية، السيدة إيفون تيرلينغين.
    Los oradores serán el Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado interino para los derechos humanos; la Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos humanos; el Sr. Theo van Boven, Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, y la Sra. Yvonne Terlingen, representante de Amnistía Internacional. UN والمتكلمون هم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، السيد برتراند رامتشاران؛ والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني؛ والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد ثيو فان بوفين؛ وممثلة منظمة العفو الدولية، السيدة إيفون تيرلينغين.
    Aunque la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos fue aprobada hace seis años, aún se sigue recibiendo un número considerable de denuncias, tanto por parte del Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos como a nivel nacional. UN وأنه رغم أن إعلان المدافعين عن حقوق الإنسان قد اعتمد قبل ست سنوات، ما زال عدد كبير من الشكاوى يرد إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان كما ترد هذه الشكاوى أيضا على الصعيد الوطني.
    La oradora aprecia en particular la aprobación de las directrices de la Unión Europea sobre los defensores de los derechos humanos y confía en que esas directrices contribuirán a mejorar la situación de los defensores. UN وأعربت عن تقديرها بوجه خاص لاعتماد المبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، وأعربت عن أملها في أن يساعد ذلك على تخفيف حدة حالة المدافعين.
    Los titulares de mandatos también intercambiaron ideas con el Relator Especial sobre los defensores de los derechos humanos de la Comisión Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos. UN كما تبادل المكلفون بولايات الآراء مع المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Los titulares de mandatos también intercambiaron puntos de vista con el Relator Especial sobre los defensores de los derechos humanos de la Comisión Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos. UN وتبادل المكلفون بولايات الآراء مع المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان باللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    La Sra. Reine Alapini Gansou, Relatora Especial sobre los defensores de los derechos humanos en África, visitará probablemente la República Democrática del Congo en un futuro inmediato. UN ومن المزمع أن تقوم المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا السيدة رين ألبيني غانسو بزيارة إلى البلد في وقت قريب جداً.
    75. La Relatora Especial acoge con satisfacción el nombramiento de una Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos y espera colaborar con ella en cuestiones de interés común. UN 75- وترحب المقررة الخاصة بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان وتتطلع إلى التعاون معها في القضايا التي تدخل في مجال الاهتمام المشترك.
    La carta estaba firmada también por el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión y el Representante Especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos. UN ولقد شارك في توقيع الرسالة المقرر الخاص المعني بعمليات الإعدام بلا محاكمة أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus