"المعني بقانون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Régimen de
        
    • sobre el derecho
        
    • sobre el régimen
        
    • en Derecho
        
    • Derecho del
        
    • sobre derecho
        
    • de Derecho
        
    • sobre la Ley
        
    • de Expertos
        
    iv) Grupo de Trabajo de la CNUDMI sobre el Régimen de la insolvencia UN `4 ' الفريق العامل المعني بقانون الإعسار التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي:
    Futuros períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia UN دورات الفريق العامل المعني بقانون الإعسار المزمع عقدها في المستقبل
    1986 Viena, miembro de la delegación de Madagascar ante la Conferencia de Estados sobre el derecho de los Tratados UN ٦٨٩١ بفيينا، عضو في وفد مدغشقر إلى مؤتمر الدول المعني بقانون المعاهدات
    Jefe de la delegación de Ucrania a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales; UN رئيس الوفد اﻷوكراني لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وبين المنظمات الدولية؛
    ix) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسات المنافسة:
    Conferencia sobre el Nuevo Derecho del Mar, Universidad Simón Bolívar, Caracas (Venezuela), 1973. UN المؤتمر المعني بقانون البحار الجديد، جامعة سيمون بوليفار، كراكاس، فنزويلا، ١٩٧٣.
    1970 Delegado ante la Conferencia Latinoamericana sobre Derecho del Mar, Lima. UN ١٩٧٠ مندوب لدى مؤتمر أمريكا اللاتينية المعني بقانون البحار، ليما
    Está claro que la coordinación de los Grupos de Trabajo sobre el Régimen de la insolvencia y las garantías reales mejorará la labor de la Comisión y promoverá la uniformidad y armonización del derecho mercantil internacional. UN ومن الجلي أن ما يجري من تنسيق حاليا بين الفريق العامل المعني بقانون الإعسار والفريق العامل المعني بالمصالح الضمانية سيعزز من عمل اللجنة ويشجع توحيد معايير القانون الدولي، وتحقيق تناسقها.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la Insolvencia acerca de la labor de su 25º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بقانون الاعسار عن أعمال دورته الخامسة والعشرين
    CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre el Régimen de la insolvencia, 35º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون الإعسار، الدورة 35 [قرار الجمعية العامة 33/92]
    1986 Austria: miembro de la delegación malgache ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales UN ١٩٨٦: في النمسا: عضو في وفد مدغشقر في مؤتمر الدول المعني بقانون المعاهدات
    Presidente del Grupo de Expertos sobre el derecho del Mar (Qatar, 1994). UN رئيس فريق المناقشة المعني بقانون البحار، قطر، ١٩٩٤.
    Durante la Conferencia de Viena sobre el derecho de los Tratados, Chipre, junto con otros Estados, prestó una contribución activa en la promoción del reconocimiento de esta noción. UN وأشار إلى أن قبرص قامت، في مؤتمر فيينا المعني بقانون المعاهدات، بدور فعال في التشجيع على القبول بذلك المفهوم.
    vii) Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia: UN ' 7` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها:
    Medidas conexas en relación con el propuesto nuevo Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia UN اﻹجراء ذي الصلة فيما يتعلق بفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة، وهو الفريق الجديد المقترح
    Expertos en Derecho y Política de la Competencia 15 UN الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة 16
    1970 Delegado ante la Conferencia Latinoamericana sobre Derecho del Mar, Lima. UN 1970 مندوب لدى مؤتمر أمريكا اللاتينية المعني بقانون البحار، ليما.
    Cuartas jornadas nacionales de Derecho aeronáutico y del espacio, Morón, 1970, Relator. UN مقرر الاجتماع الوطني الرابع المعني بقانون الفضاء والطيران، مورون، ١٩٧٠.
    En relación a los compromisos incluidos en la segunda fase del cronograma, el Equipo de trabajo sobre la Ley de Servicio Cívico decidió entregar el anteproyecto de ley en agosto de 1997. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بالالتزامات المنصوص عليها في المرحلة الثانية من الجدول الزمني، قرر الفريق العامل المعني بقانون الخدمة المدنية تقديم مشروع القانون في آب/أغسطس ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus