"المغادرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • salida
        
    • irte
        
    • salir
        
    • irnos
        
    • ir
        
    • partida
        
    • vaya
        
    • partir
        
    • marcharse
        
    • vayas
        
    • de embarque
        
    • marcharte
        
    • marcharme
        
    • vayan
        
    • abandonar
        
    Preparación por el ACNUR de los puntos de salida y de recepción para la repatriación. UN تقوم مفوضيـة اﻷمم المتحـدة لشؤون اللاجئين بإعداد مواقع المغادرة والاستقبال بغرض إعادة التوطين.
    Cuando decidas irte, quiero que vayas a la casa de ese hombre. Open Subtitles عندما تصحو وتريد المغادرة اريدك ان تمر على ذلك الرجل
    Se les explicó cuidadosamente su derecho a quedarse pero todos expresaron el deseo de salir de Croacia por su propia voluntad. UN وقد شُرح لهم بالتفصيل أن من حقهم البقاء، إلا أنهم عبروا جميعا عن الرغبة في المغادرة بمحض إرادتهم.
    Pero no podemos irnos. Oye, gran idea. El armario de la entrada. Open Subtitles ولكن لا نستطيع المغادرة اوه مهلاً فكرة جيدة خزانة القاعدة
    Tú eras quien estaba planeando irse. Tú te ibas a ir a la universidad a jugar fútbol americano. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذى يأمل المغادرة كنت ذاهباً لأحتراف كرة القدم لكن عندما مات والدينا
    Número de refugiados que se benefician de transporte y subsidios previos a la partida. UN :: عدد اللاجئين الذين استفادوا من منح النقل والمنح المقدمة قبل المغادرة.
    Las copias de certificados de usuario final se habrían conseguido en definitiva, pero sólo después que se había denegado la salida de los helicópteros. UN وقد ظهرت في نهاية المطاف نسخ من شهادات المستعمل النهائي ولكن ذلك لم يحدث إلا بعد منع الطائرتين من المغادرة.
    Además, 309 solicitudes de viaje (el 3%) se enviaron después de la fecha de salida. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدم 309 طلبات، أي 3 في المائة، بعد موعد المغادرة.
    El Reino Unido alienta activamente la salida voluntaria del extranjero, pero se opone a fijar un plazo para ella. UN وإن المملكة المتحدة تشجع بقوة على المغادرة الطوعية، ولكنها تعارض فرض أي مدّة محددة للمغادرة الطوعية.
    Mira, a mi me da igual si te vas... pero, ¿cómo puedes irte sin ni siquiera decir nada? Open Subtitles يااه، يمكنك ان تذهب متى اردت.. لكن كيف امكنك المغادرة دون ان تقول اي شيء؟
    El hechizo en este cuarto se ha roto. Eres libre de irte. Open Subtitles ان السحر المتواجد في تلك الحجرة تم إبطاله يمكنك المغادرة.
    Si quieres planear un plan de huída o irte ahora mismo, no me ofendo. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين تخطيط استراجية خروج أو المغادرة حالاً, فلن يتم إهانتي.
    Odio interrumpir este nauseabundo y amable muestra de energía pero necesito salir pronto hoy. Open Subtitles أكره مقاطعة هذا التشجيع المقزز والمتعالي لكنني بحاجة إلى المغادرة باكراً اليوم.
    Debido a la demanda imprevista y excesiva, las personas salidas de Kuwait y del Iraq tuvieron que esperar a menudo varios días para poder salir. UN ونظرا للطلب المفرط غير المتوقع، كان على المغادرين غالبا الانتظار عدة أيام قبل تمكنهم من المغادرة.
    Sucede que hace tanto tiempo que tomamos vacaciones, que estamos ya ansiosos por irnos. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ حصلنا على عطلة ونحن قلقين من المغادرة
    Podemos irnos con él. Podemos irnos juntos. Open Subtitles بوسعنا المغادرة معه، بوسعنا الذهاب معًا.
    De verdad te deseo lo mejor en tu vida, pero ahora me tengo que ir. Open Subtitles و أتمنى لك بكل صراحة أفضل المتمنيات في حياتك لكن الآن, علي المغادرة
    Si has venido para decirme te lo dije, ya te puedes ir. Open Subtitles لو اتيت لتأخبرني بأن الذي أخبرتني به حدث, فيمكنك المغادرة
    El retraso de su partida supuso un aumento de las necesidades de asistencia. UN وهذا زاد من متطلبات تقديم المساعدة لهم في أثناء انتظارهم المغادرة.
    Tenga. Pague en la caja y vaya a la zona de salida. Open Subtitles هناك ، إدفعي في الخزينة ثم اذهبي إلى منطقة المغادرة
    Y si el divorcio traía aparejada la vergüenza hoy, elegir quedarse cuando uno puede partir es la nueva vergüenza. TED واذا كان الطلاق يحمل كل العار، اليوم نختار البقاء عندما يمكننا المغادرة هذا هو العار الجديد
    No puede marcharse, no pueden ser transferidos. No tienen control sobre sus vidas. Open Subtitles لا يمكنهم المغادرة أو الإنتقال ولا يوجد لديهم سيطرة على حياتهم
    Otro puntos oficiales de embarque y desembarque que se determinen de mutuo acuerdo. UN ونقاط المغادرة والوصول الرسمية الأخرى، على نحو ما يتفق عليه الطرفان.
    Tú mismo dijiste que tienes miedo a tu madre, que quieres marcharte. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنك خائف من والدتك وأنك تريد المغادرة
    Lo que sea, no puedo marcharme así, sin mas. - ¿Te vas? Open Subtitles مهما يكن ذلك , لا يمكنني المغادرة فحسب هل ستغادر؟
    ¿Puede darme cinco minutos... para pedirles a todos que se vayan tranquilamente... antes de que entren en mi casa? Open Subtitles فهل يمكنك منحي خمسة دقائق لكي أطلب من الجميع المغادرة بهدوء قبل أن تدخلوا إلى المنزل؟
    En las semanas siguientes decidieron abandonar esas zonas otros 2.139 serbios de Croacia. UN وقرر ١٣٩ ٢ آخرون من صرب كرواتيا المغادرة خلال اﻷسابيع التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus