Bueno, ¿por qué lo haría cuando resulta que sé que esta es la llave que abre la puerta? | Open Subtitles | حسناً , ولماذا أفعل بينما أعلم أن هذا هو المفتاح الذي يفتح هذا الباب ؟ |
Es la llave que abre todas las demás puertas para el éxito del YRITWC. | UN | وهذا التفهم هو المفتاح الذي يشرع كل الأبواب الأخرى أمام نجاح المجلس القبائلي. |
la llave que el Marqués de Lafayette envió a George Washington para celebrar la Toma de la Bastilla. | TED | المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل. |
Estoy buscando la clave que fue la semilla de todas esas terribles anomalías genéticas. | Open Subtitles | انا أبحث عن المفتاح الذي كان أصل جميع هذه الشذوذ الوراثية الفضيعة |
la llave que te hubiera abierto la puerta dorada de Hollywood. | Open Subtitles | انه المفتاح الذي سيفتح لك الطريق نحو هوليوود |
¿Todavía tiene la llave que le di? | Open Subtitles | هل المفتاح الذي أعطيتك إياه لازال بحوزتك؟ |
Así que decía que la llave que siempre le hace decir que sí, debe venir del cielo. | Open Subtitles | انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. |
¿Y la llave que amarró al extremo de un barrilete? | Open Subtitles | وذلك المفتاح الذي ربطه بمؤخرة طائرة ورقية |
Entre debajo en la tumba del grande el roble, y viaja a las profundidades, y allí usted encontrará la llave que el necesita ser encontrado. | Open Subtitles | إدخل المقبره تحت البلوط العظيم الميت وانزل الى اسفل تحت الارض وهناك ستجد المفتاح الذي يجب أن تجده |
He utilizado la llave que me diste. He cogido la maleta. Estoy preparado para usarla. | Open Subtitles | لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها |
Quizás es hora de que uses la llave que llevas colgando en tu cuello. | Open Subtitles | ربما حان وقت استخدام المفتاح الذي ترتديه حول عنقك |
Acerca de la llave, la llave que Janice le dejó. ¿La tiene usted? | Open Subtitles | بشأن المفتاحِ ، المفتاح الذي تركته جانيس هل هو عندك؟ |
Detrás de las tuberías del muro trasero encontrarás la llave que la liberará a ella, y te acercará al hombre responsable por la pérdida de tu hijo. | Open Subtitles | وراء تلك الأنانبيب وراء الحائط ستجد المفتاح الذي سيحررها ويقربك خطوة من الرجل |
No queria asustarlo, use la llave que me diste para emergencias. | Open Subtitles | لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنيها للحالات الطارئه |
Estabas tan ocupada poniendo el ejemplo con ella como... para encontrar la llave que me dejó. | Open Subtitles | التهيتِ بجعلها أمثولة، بدل إيجاد المفتاح الذي تركته معي |
Coja la llave, que supongo que la tienen los forenses. | Open Subtitles | خذي هذا المفتاح الذي أعتقد أنه عند المختصين الجنائيين. |
Usé la llave que estaba bajo tu tapete. ¿Oí a alguien gritar? | Open Subtitles | لقد إستخدمت المفتاح الذي كان تحت السجادة هل أنا سمعت شخصاً ما يصرخ ؟ |
Ésta es la clave que permite al niño descubrir su dignidad intrínseca. | UN | فهي المفتاح الذي يمكن الطفل من اكتشاف كرامته الذاتية. |
Yo soy la clave que abrirá la puerta. Mi sangre. Mi vida. | Open Subtitles | أنا المفتاح الذي سأفتح الباب بدمّي , حياتي |
Ella no recuerda nada sobre ser esta llave que tu estas buscando | Open Subtitles | إنها لا تتذكر أي شئ عن كونها ذلك المفتاح الذي تبحث عنه |
Jerry y yo descubrimos que esa llave que nos diste era del humidificador en el barco de Oliver Clausten. | Open Subtitles | جيري وأنا إكتشفنا أن ذلك المفتاح الذي أعطيتنا كان لهوميدور على قارب أوليفر كلاوستن |