Bueno, él estaba jugando conmigo desde el principio, mientras estaba mirando a su hijo asesinado. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان يلعب بي منذ البداية حينما كان يحملق في ابنه المقتول |
El mata policías asesinado aquí en nuestra casa, por uno de nosotros. | Open Subtitles | قاتل الشرطي المقتول هنا في مكتبنا من قبل واحدٍ منّا |
El oficial asesinado había grabado una declaración en vídeo en la que presentaba pruebas que indicaban la participación del Sr. Catalán en el asesinato del Sr. Flores Baños. | UN | وكان الضابط المحقق المقتول قد أدلى ببيان سجله على شريط فيديو وقدم فيه أدلة تشير إلى تورط السيد كاتالان في مقتل السيد فلوريس بانيوس. |
Ves, estas lentejuelas de aquí se encontraron en nuestra víctima de asesinato. | Open Subtitles | أرأيتِ هذه الترتر هنا تم العثور عليها مع ضحيتنا المقتول |
Hay una marca junto a cada estudiante que tomó una clase con ese profesor de Columbia que fue asesinado. | Open Subtitles | هناك علامة صح بجانب إسمكلطالب.. تلقى محاضرة من ذلك الأستاذ.. الجامعى المقتول |
Ferguson era hijo único de un policía asesinado y estaba en la lista de espera de 2 departamentos de policía. | Open Subtitles | فيرغسن كان الأبن الوحيد لعضو فرقة ولاية نيويورك المقتول وكان على قائمة الإنتظار لكلتاهما.. مدينة نيويورك |
Espero que usted procurará que se haga justicia con mi camarada asesinado. | Open Subtitles | أنا أثق أنك ستحققي العدالة المطلوبة لرفيقي المقتول |
No la veo crecer por ningún lado, excepto en la lápida del cura asesinado. | Open Subtitles | , أنا لا أراه ينمو في أيّ مكان آخر ماعدا فوق شاهد القبر الخاص بالقس المقتول |
Estadísticamente, dado el tamaño del campus puede ser una coincidencia que el estudiante asesinado sea también miembro del grupo de jóvenes sociópatas ladrones de cadáveres. | Open Subtitles | حسابياً, بالنظر لحجم الكلية ستكون تلك مصادفة مطلقة لو أن الطالب المقتول هو أيضاً عضو بجماعة المختلين أخوية سارقي الجثث |
Lo entiendo. El tipo asesinado es el mismo que me robó mi identidad. | Open Subtitles | نعم، فهمت، الرجل المقتول نفس الرجل الذي سرق هويتي |
Así que un jurado asesinado que compra su puesto en el jurado. ¿Y todavía no tenemos idea de por qué? | Open Subtitles | إذن المحلف المقتول إشترى مقعده بهيئة المحلفين، وليس لدينا أيّ فكرة عن السبب؟ |
Mi querido niño asesinado quien ha vivido aquí todos estos años con amigos que nunca tuvo. | Open Subtitles | عزيزي الطفل المقتول الذي بقيّ هنا طوال هذه السنين مع أصدقاء لا يمكن أن يحضى بهم |
Alguien ahí fuera se está levantando sin saber que va a ser el asesinado número tres. | Open Subtitles | هنالك شخص ما يستيقظ حالياً وهو لا يعرف أنّه سيكون المقتول الثالث. |
No, no se puede entender. El guardia asesinado tenía dos hijos pequeños. | Open Subtitles | لا ليس عليك ان تفعل عليك ان تقدر ان حارس البنك المقتول لديه طفلين صغار |
No te voy a traer justicia por tu pobre hermano asesinado. | Open Subtitles | لن تعطيك العدالة من أجل شقيقك المسكين المقتول |
El guardia de seguridad asesinado no lo era en realidad. | Open Subtitles | حارس الأمن المقتول لم يكن حارس أمن فعلاً |
Su cuerpo asesinado yace en mi morgue, listo para revelar los secretos de su muerte. | Open Subtitles | جسده المقتول ممدد في مشرحتي جاهز لأن يكشف لنا أسرار موته |
Se confesó culpable y facilitó información libremente, sobre la base de la cual las autoridades descubrieron el cadáver de la víctima del asesinato. | UN | واعترف بذنبه وقدم معلومات بمحض إرادته، اكتشفت السلطات بناء عليها جثة المقتول. |
El chico muerto estaba rajado, como si lo que le mató le hubiera exprimido toda la sangre. | Open Subtitles | الفتي المقتول كان مشرحا كأن الشىء الذي قتله كان يريد استنزاف دمه |
Ten�a orden de arresto para el tipo que supuestamente mataron. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة لديه مذكرة بحق الرجل المقتول |