El proyecto de decisión se titula " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " . | UN | مشروع المقرر معنون ' ' المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل``. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 30 del informe. El proyecto de decisión se titula “Cuestión de Santa Elena”. | UN | اعتمد مشروع توافق اﻵراء الثاني. ننتقــــل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من التقرير مشـــــروع المقرر معنون " مسألة سانت هيلانة " . |
El proyecto de decisión se titula “Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz”, y la Quinta Comisión lo aprobó sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de decisión? | UN | مشروع المقرر معنون " تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل أن أعتبر أن الجمعية أيضا ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟ |
El proyecto de decisión se titula “No proliferación de las armas de destrucción en masa y de sus vectores en todos sus aspectos”. | UN | مشروع المقرر معنون " عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وناقلات هذه اﻷسلحة من جميع جوانبه " . |
El proyecto de decisión se titula " Otorgamiento de la condición de observador ante la Asamblea General a la Unión Interparlamentaria " . | UN | مشروع المقرر معنون " منح الاتحاد البرلماني الدولي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " . |
El proyecto de decisión se titula " Medidas adoptadas en relación con determinados temas " . | UN | مشروع المقرر معنون " اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة " . |
El proyecto de decisión se titula " Informes presentados en relación con el tema 98 de programa " . | UN | مشروع المقرر معنون " التقارير المقدمة فيما يتصل بالبند 98 من جدول الأعمال " . |
El proyecto de decisión se titula " Propuesta de donación de bienes al Gobierno de Bosnia y Herzegovina " . | UN | مشروع المقرر معنون " التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك " . |
El proyecto de decisión se titula " Medidas adoptadas en relación con determinados temas " . | UN | ومشروع المقرر معنون " الإجراءات المتخذة بشأن بعض البنود " . |
El proyecto de decisión se titula " Informe sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | مشروع المقرر معنون " تقرير عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El proyecto de decisión se titula " Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de los derechos humanos " . | UN | مشروع المقرر معنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة المتعلقة بمسألة حقوق الإنسان " . |
El proyecto de decisión se titula " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " . | UN | مشروع المقرر معنون " المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل " . |
El proyecto de decisión se titula " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " . | UN | ومشروع المقرر معنون " المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل " . |
El proyecto de decisión se titula " Conferencia de las Naciones Unidas para determinar formas adecuadas de eliminar los peligros nucleares en el contexto del desarme nuclear " . | UN | ومشروع المقرر معنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح " . |
El proyecto de decisión se titula " Documentos examinados por la Asamblea General en relación con las cuestiones indígenas " ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobarlo? | UN | ومشروع المقرر معنون " الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بقضايا الشعوب الأصلية " هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El proyecto de decisión se titula " Informe del Consejo de Derechos Humanos " . | UN | مشروع المقرر معنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " . |
El proyecto de decisión se titula " Situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? | UN | مشروع المقرر معنون " حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟ |
El proyecto de decisión se titula " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la promoción y protección de los derechos humanos " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | مشروع المقرر معنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |
El proyecto de decisión se titula " Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración " . | UN | مشروع المقرر معنون " مكتبة الأمم المتحدة للشراكات " . |
El proyecto de decisión se titula " Situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? | UN | مشروع المقرر معنون " حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟ |