se retira el Sr. Muriente. | UN | ترك السيد مورينتي بيريز المقعد المخصص له. |
se retira la Sra. Santana Melecio. | UN | تركت السيدة سانتانا ميليسيو المقعد المخصص. |
se retira la Srta. Pangelinan. | UN | تركت اﻵنسة بنجلينان المقعد المخصص. |
se retira el Sr. Corbin. | UN | ترك السيد كوربن المقعد المخصص. |
se retira el Sr. Chachere. | UN | ترك السيد شاشيري المقعد المخصص. |
El Sr. Valentín Soto se retira. | UN | ترك السيد فالنتين سوتو المقعد المخصص. |
se retira el Sr. Anduze Montaño. | UN | ترك السيد كولون مارتينيز المقعد المخصص. |
se retira la Sra. López. | UN | تركت السيدة لوبيز المقعد المخصص. |
se retira la Sra. Green. | UN | تركت السيدة غرين المقعد المخصص |
El Sr. Santiago - Valiente se retira. | UN | 7 - ترك السيد سنتياغو - فالينتيه المقعد المخصص. |
El Sr. Monteverde - Torres se retira. | UN | 27 - ترك السيد مونتفيردي - تورس المقعد المخصص. |
La Sra. Mardach Miguel se retira. | UN | 60 - تركت السيدة ماردتش ميغيل المقعد المخصص. |
El Sr. Farinacci García se retira. | UN | 15 - وترك السيد فاريناتشي غارسيا المقعد المخصص. |
El Sr. Vizcarrondo Irizarry se retira. | UN | 20 - ترك السيد فيزكاروندو- إيريزاري المقعد المخصص. |
El Padre Barrios se retira. | UN | 36 - وترك الأب الجليل لويس باريوس المقعد المخصص. |
El Sr. Martín García se retira. | UN | 45 - ترك السيد كارتين - غراسيا المقعد المخصص. |
Recordando el artículo 93 del reglamento de la Asamblea General, invita a la Comisión a elegir en votación secreta a uno de los tres candidatos a ocupar el puesto correspondiente al Grupo de Estados de Asia. | UN | كما أشار إلى المادة 93 من النظام الداخلي، ودعا اللجنة أيضا إلى التصويت بالاقتراع السري لاختيار واحد من المرشحين الثلاثة لشغل المقعد المخصص لمجموعة الدول الآسيوية. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Djangoné-Bi (Côte d ' Ivoire) toma asiento a la mesa del Consejo. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد جانغوني - بي (كوت ديفوار) المقعد المخصص له على طاولة المجلس. |