se retira el Sr. Muriente. | UN | ترك السيد مورينتي بيريز المقعد المخصص له. |
18. El Sr. Said se retira. | UN | 18 - وترك السيد السيد سعيد المقعد المخصص له. |
8. El Sr. Farinacci García se retira. | UN | 8 - وترك السيد فاريناكسي غارسيا المقعد المخصص له. |
Invito al Sr. Mahmassani a ocupar el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. | UN | أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
Invito al Sr. Rahvan Farhâdi a ocupar el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. | UN | أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
15. El Sr. Fontanet Maldonado se retira. | UN | 15 - وترك السيد فونتانت مالدونادو المقعد المخصص له. |
20. El Sr. Martín García se retira. | UN | 20 - وترك السيد مارتين غارسيا المقعد المخصص له. |
25. El Sr. Lozada se retira. | UN | 25 - وترك السيد لوزادا المقعد المخصص له. |
35. El Sr. Velgara se retira. | UN | 35 - وترك السيد فلغارا المقعد المخصص له. |
38. El Sr. Ortiz Guzmán se retira. | UN | 38 - وترك السيد أورتيز غوزمان المقعد المخصص له. |
50. El Sr. Ramos Rosado se retira. | UN | 50 - وترك السيد راموس روسادو المقعد المخصص له. |
82. El Sr. Villanueva Muñoz se retira. | UN | 82 - وترك السيد فيلانويفا مونيوز المقعد المخصص له. |
87. El Sr. Canals se retira. | UN | 87 - وترك السيد كانالز المقعد المخصص له. |
100. El Sr. Aponte Hernández se retira. | UN | 100 - وترك السيد أبونتي هيرنانديز المقعد المخصص له. |
17. El Sr. Moorhead se retira. | UN | 17 - وترك السيد نورهيد المقعد المخصص له. |
El Sr. Calero se retira. | UN | 37 - وترك السيد كاليرو المقعد المخصص له. |
se retira el Sr. Norchi. | UN | ترك الملتمس المقعد المخصص له. |
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Butler (Australia) ocupa el asiento que se le ha reservado en la sala del Consejo. | UN | بدعوة من الرئيس شغل السيد بتلر )استراليا( المقعد المخصص له الى جانب قاعة المجلس. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Wolfe (Jamaica) ocupa el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد وولف (جامايكا) المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
El Presidente (interpretación del inglés): Deseo expresar mis cordiales felicitaciones al representante de Jordania por su elección como Relator de la Primera Comisión, y lo invito a ocupar el asiento que se le ha reservado. | UN | الرئيس )ترجمــة شفوية عن الانكليزيــة(: أود أن أقدم تهانـيﱠ المخلصة إلى ممثل اﻷردن على انتخابه مقررا للجنة اﻷولى، وأدعــــوه اﻵن إلى شغل المقعد المخصص له. |