"المقيدة لحساب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acreditadas a
        
    • acreedores de
        
    • acreditados a la cuenta
        
    • acreditables a
        
    • saldos acreedores y
        
    • acreedores y los anticipos de
        
    • acreditables con cargo a
        
    • acreditados al
        
    • cobradas en concepto
        
    • acreditadas al
        
    • adeudados a
        
    • acreditado a
        
    • de créditos a
        
    • con cargo a la
        
    • créditos en concepto
        
    c) Sumas acreditadas a los Estados Miembros UN المبالغ الدائنة المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Menos cantidades acreditadas a los Estados Miembros UN ناقصا المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Menos: Sumas acreditadas a los Estados miembros a UN مخصوما منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة
    i) Los saldos acreedores de los Estados Miembros por concepto de transferencias efectuadas en 1959 y 1960 de la cuenta de superávit al Fondo de Operaciones por un importe ajustado de 1.025.092 dólares; UN ' ١ ' مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة تحويل مبالغ من حساب الفائض إلى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛
    Los ingresos acumulados por concepto de intereses acreditados a la cuenta ascendieron a 4.587.843 dólares. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات من الفائدة المتراكمة المقيدة لحساب نفس الحساب ٨٤٣ ٥٨٧ ٤ دولار.
    IV. Sumas acreditables a los Estados Miembros respecto de 2009/10 (resolución 65/254 B) UN رابعا - المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء للفترة 2009/2010
    4. Si los saldos acreedores y los anticipos de un Estado Miembro al Fondo de Operaciones para el bienio 1996-1997 excedieren del monto del anticipo que ese Estado Miembro debe efectuar con arreglo a las disposiciones del párrafo 2 supra, el excedente se deduzca del monto de las cuotas pagaderas por el Estado Miembro con respecto al bienio 1998-1999; UN ٤- إذا تجاوز مقدار المبالغ المقيدة لحساب أي دولة عضو والسلف التي دفعتها إلى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ مقدار السلفة التي ينبغي أن تدفعها تلك الدولة العضو بموجب أحكام الفقرة ٢ أعلاه، يخصم مبلغ الزيادة من مبلغ الاشتراكات المستحقة على تلك الدولة العضو عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Menos: Sumas acreditadas a Estados Miembros UN مخصوما منه: المبالغ المقيدة لحساب الـدول اﻷعضاء
    Sumas acreditadas a los Estados Miembros UN المبالغ الدائنة المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Menos las sumas acreditadas a los Estados Miembros UN ناقصا المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Sumas acreditadas a los Estados Miembros: UN المبلغ المعتمد المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    Sumas acreditadas a los Estados Miembros UN المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء
    8,5% anual acreditadas a la cuenta de apoyo UN من الاشتراكات السنوية المقيدة لحساب الدعم
    a) Los saldos acreedores de los Estados Miembros por concepto de transferencias efectuadas en 1959 y 1960 de la cuenta de superávit al Fondo de Operaciones por un importe ajustado de 1.025.092 dólares; UN ]أ[ مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة نقل مبالغ من حساب الفائض الى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛
    a) Los saldos acreedores de los Estados Miembros por concepto de transferencias efectuadas en 1959 y 1960 de la cuenta de superávit al Fondo de Operaciones por un importe ajustado de 1.025.092 dólares; UN )أ( مبلغ مسوى قدره ٠٩٢ ٠٢٥ ١ دولارا يمثل المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء نتيجة نقل مبالغ من حساب الفائض الى صندوق رأس المال المتداول في سنتي ١٩٥٩ و ١٩٦٠؛
    Recursos del PNUD: recursos acreditados a la cuenta de recursos ordinarios del PNUD que, por lo tanto, no incluyen los recursos acreditados a la cuenta de fondos del PNUD. UN موارد البرنامج الإنمائي: الموارد المقيدة لحساب الموارد العادية للبرنامج الإنمائي أو لحساب الموارد الأخرى، ولذا تستثنى منها الموارد المقيدة لحساب صناديق البرنامج.
    12. Decide también que la suma de 4.800 dólares que representa el aumento de los ingresos estimados por concepto de contribuciones del personal correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006 se añada a las sumas acreditables con cargo a la cantidad de 31.835.900 dólares a que se hace referencia en los párrafos 9 y 11 anteriores; UN 12 - تقرر أيضا أن تضاف الزيادة البالغة 800 4 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيــه 2006 إلى الأرصدة المقيدة لحساب الدول من المبلغ المشار إليه في الفقرتين 9 و 11 أعلاه وقدره 900 835 31 دولار؛
    Total de ingresos acreditados al Fondo General UN مجموع الإيرادات المقيدة لحساب الصندوق العام
    vi) Los ingresos por servicios prestados incluyen las sumas cobradas en concepto de sueldos del personal y otros costos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN ' 6` تشمل الإيرادات المقبوضة مقابل خدمات مؤداة، المبالغ المقيدة لحساب مرتبات الموظفين وغيرها من التكاليف المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛
    5. En el cuadro infra se resume la situación de las cuotas recibidas y pendientes de pago, teniendo en cuenta las sumas acreditadas al 30 de septiembre de 1994. UN ٥ - يوجز الجدول الوارد أدناه حالة الاشتراكات المقررة التي وردت والتي لم تدفع، مع مراعاة المبالغ المقيدة لحساب الفريق حتى تاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Por consiguiente, el monto en efectivo neto disponible para sufragar la devolución de créditos adeudados a los Estados Miembros ascendía a 92.387.000 dólares. UN وبناء على ذلك، بلغ صافي النقدية المتاحة لتغطية سداد المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء 000 387 92 دولار.
    Se ha acreditado a los Estados Miembros un total de 25.986.000 dólares en cifras brutas (25.471.200 dólares en cifras netas). UN وبلغ مجموع المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء ما إجماليه ٠٠٠ ٩٨٦ ٢٥ دولار )٢٠٠ ٤٧١ ٢٥ دولار(.
    Esa disminución se debió principalmente a la aplicación del reintegro de créditos a los Estados Miembros. UN ويعزى هذا الانخفاض بشكل رئيسي إلى تطبيق سداد المبالغ المقيدة لحساب الدول الأعضاء.
    Además, los créditos en concepto de contribuciones del personal en ejercicios anteriores por un monto de 904.894 dólares y los créditos provenientes de actividades que producen ingresos por un monto de 5.708.695 dólares hicieron aumentar la suma a 380.746.613 dólares. UN وكان من شأن المبالغ المقيدة لحساب الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين للسنوات السابقة وتبلغ ٨٩٤ ٩٠٤ دولارا والمبالغ المتأتية من اﻷنشطة المدرة للدخل وتبلغ ٦٩٥ ٧٠٨ ٥ دولارا، أن زادت مجموع اﻹيرادات الى ٦١٣ ٧٤٦ ٣٨٠ دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus