"المكابح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • frenos
        
    • freno
        
    • Frena
        
    • frenar
        
    • frenado
        
    • frenando
        
    • pie en
        
    La policía dice que no hay marcas de neumáticos en el escenario, así que no pisó los frenos. Open Subtitles يقول الشرطة أنه لا يوجد أثر إحتكاك إطارات في المشهد إذاً لم تضغط على المكابح
    El volante está bien. frenos están bien. No hay mal funcionamiento mecánico. Open Subtitles المقود بخير، المكابح تعمل، لا يوجد أي شيء في السيارة
    En la versión tres, podría ser una buena idea... trabajar en unos frenos. Open Subtitles في السنخه الثالثة ستكون فكرة جيدة لو قمت بعمل بعض المكابح
    Cuando conduces, tu zapato pisa el acelerador y el freno al mismo tiempo. Open Subtitles وحين تدوس على البنزين تدوس قدمك على المكابح في الوقت نفسه
    Válvula dual cerrada, freno de mano retirado. Open Subtitles صمّام الزاوية مغلق، المكابح اليدويّة محرّرة
    Frena fuerte, penúltima curva, también muy resbaladiza. Open Subtitles الضغط على المكابح بقوه, المنعطف قبل الأخير
    Le diré que me golpeé contra el parabrisas al frenar de golpe. Open Subtitles سأقول لها أنني اصطدمت بالزجاج لأني دست على المكابح بقوة
    En fin, ahora duro en los frenos mientras gira hacia la Casa de la Anciana. Open Subtitles على أي حال، الآن بشدة على المكابح لأنه يتحول إلى البيت قديم سيدة.
    Los frenos ya no entrarían en shock termico al final de la recta larga. Open Subtitles المكابح لم تعد ذهب إلى الصدمة الحرارية في نهاية على التوالي طويلة.
    Ante esta aceleración, la India trató sin éxito de accionar los frenos. UN وعندما كانت تلك الدول منطلقة بسرعة، حاولت الهند الضغــط على المكابح ولكنها أخفقت.
    Era una joven conductora en la autopista, y había otro auto en frente mío, vi que encendió las luces de frenos TED كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي
    En los frenos de tren, al menos en los frenos alemanes, hay una parte del freno hecha de ceniza de hueso. TED في مكابح القطارات .. في مكابح قطارات ألمانيا على الاقل حيث يوجد جزء من المكابح مصنوع من رماد العظام
    Los frenos realmente no andan bien, tengo que cambiar el disco. Open Subtitles هذه المكابح ليست قوية. عليّ الحصول على أقراص مكابح
    Kaminski se bebió los frenos... perdemos aceite. Open Subtitles عجلات القيادة مصدعة وهو شرب زيت المكابح البطارية ضعيفة ونحن نفقد الزيت
    ¡la palanca de freno está conectada con apetito sexual de una chica! Open Subtitles أنّ مقبض المكابح اليدوية يرتبط ارتباطاً وثيقاً برغبة الفتاة الجنسية
    Y al levantar el pie del freno la computadora lo hace todo y sales Open Subtitles على المكابح , وارفع قدمك من على المكابح والكمبيوتر سيتحكم بكل شيء
    Todo lo que sé es que pisé el freno, pero el maldito coche siguió adelante. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني ضغطت على المكابح لكن السيارة اللعينة استمرت فى السير
    Inicialmente, los fluidos hidráulicos se usaban en los aviones para aplicar presión de freno. UN استخدمت الموائع الهيدروليكية بداءة في الطائرات لتطبيق ضغط المكابح.
    Frena y hace una transición simple de izquierda a derecha Open Subtitles يستخدم المكابح و يأخذها بهدوء من اليسار و لليمين
    Se lo confirmaré después. Ha llegado la hora de frenar. Open Subtitles يمكنني إجابتك بشكل أدق بعد قليل، أيها الربان، حان وقت المكابح
    Incluso si lo hiciera, no podría. Destruí el sistema de frenado hace 20 millas. Open Subtitles حتّى لو أردت، فلن أقدر، لقد دمّرت نظام المكابح منذ 20 ميل.
    Como le estaba diciendo a su hijo, hace un kilómetro estaba frenando, y cuando me ha visto ha acelerado de nuevo. Open Subtitles كنت أخبر إبنك أنه قبل نصف ميل رأيت أضواء المكابح وحين رآني أسرع ثانيةً
    Ponga su pie en el freno. ¡Vamos! ¡Detenga el auto! Open Subtitles ضع قدمك على المكابح أوقف السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus