"الملابس الجافة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ropa seca
        
    • de ropa
        
    Esta joven necesita urgentemente ropa seca... y creo que ustedes visten el mismo tamaño aproximadamente. Open Subtitles هذه السيدة المسكينة في حاجة ماسة لبعض الملابس الجافة وأعتقد أن لديكما تقريبا نفس المقاس
    La Sra. McCann les traerá ropa seca. Open Subtitles ستحضر لك السيدة ماكان بعض الملابس الجافة
    Algo de ropa seca estaría bien, puede que una ducha caliente. Open Subtitles بعض الملابس الجافة ستكون أمراً لطيفاً و ربما دشاً ساخناً
    No me digas. ¿Y qué tal algo de ropa seca que puedas prestarme? Open Subtitles حسنًا,مارأيك ببعض الملابس الجافة لكي أستطيع ارتدائها؟
    Ponte ropa seca y ven a tocar con nosotros. Open Subtitles أرتدي بعض الملابس الجافة وتعالي وأعزفي معنا
    Hay suficiente ropa seca en mi habitación, a la que eres bienvenida. Open Subtitles هناك الكثير من الملابس الجافة في غرفتي، و التي انكم مدعوون الى.
    Ve a por ropa seca para tu hermana. Open Subtitles إذهبي وإجلبي بعض الملابس الجافة لأختك
    Ponte algo de ropa seca, Sacco. Open Subtitles البس بعض الملابس الجافة ، ساكو.
    bamos a vuscarte ropa seca, deja eso aqui.. Open Subtitles علي أن أحضر لك بعض الملابس الجافة
    Voy a buscar ropa seca. Open Subtitles سأذهب وأحضر لكم بعض الملابس الجافة
    Les tengo que llevar ropa seca. Open Subtitles لا بد لي أن أحضر لهم بعض الملابس الجافة
    Ven, te daré ropa seca. Open Subtitles هيا, لنجد لك بعض الملابس الجافة.
    Ahí dentro hay ropa seca. Open Subtitles الملابس الجافة هناك
    Compañerito, ponte esta ropa seca. Open Subtitles ... لماذا تريد ارتدي هذه الملابس الجافة
    Dale ropa seca. Open Subtitles أحضر له بعض الملابس الجافة
    Ve a ponerte ropa seca. Open Subtitles أرتدي بعض الملابس الجافة
    He traído... ropa seca. Open Subtitles لقد جلبت بعض الملابس الجافة
    Y ropa seca. Open Subtitles وبعض الملابس الجافة.
    - Te traje ropa seca. Open Subtitles -جلبت لك بعض الملابس الجافة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus