Espero contar con la cooperación de los representantes en cuanto a respetar este tiempo límite. | UN | وآمل أن أتمكن من الاعتماد على تعاون الممثلين في الالتزام بهذا الحد الزمني. |
CREDENCIALES de los representantes en EL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين |
CREDENCIALES de los representantes en EL CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين |
Credenciales de los representantes ante el vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
Credenciales de los representantes ante el vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة السابعة والخنسين |
El Consejo de Seguridad actúa en nombre de todos los Estados Miembros representados en esta Sala, y a ellos se debe. | UN | إن مجلس اﻷمن يتصرف بالنيابة عن جميع الدول اﻷعضاء الممثلين في هذه القاعة ويحق لهم محاسبته. |
subsidiarios del Consejo Económico y Social y confirmación de los representantes en las comisiones 2, 12 y 16 | UN | انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية للمجلس، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية |
1993/201 Elecciones de miembros de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, nombramientos y confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas | UN | انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والترشيحات، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية |
Elecciones de miembros de órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social, candidaturas y confirmación de los representantes en las comisiones orgánicas | UN | انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية للمجلس، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية |
CREDENCIALES de los representantes en EL CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين |
Credenciales de los representantes en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين |
3. Credenciales de los representantes en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين: |
CREDENCIALES de los representantes en EL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL | UN | وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة |
Credenciales de los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين |
Credenciales de los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين |
Credenciales de los representantes ante el quincuagésimo séptimo período de sesiones | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة السابعة والخمسين |
En Dushanbe, el personal de la MONUT trabaja gran parte del tiempo con los miembros del Gobierno y la oposición representados en la Comisión Mixta. | UN | وفي دوشانبه، يقضي موظفو البعثة وقتا طويلا في العمل مع أعضاء الحكومة والمعارضة الممثلين في اللجنة المشتركة. |
2. Constituirá quórum una mayoría de los representantes miembros de la Mesa de la Conferencia o de la Comisión de Verificación de Poderes, o de cualquier otro grupo de trabajo, comisión o subcomisión. | UN | 2 - تشكل أغلبية الممثلين في مكتب المؤتمر أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل نصابا قانونيا. |
CREDENCIALES DE los representantes de la CONFERENCIA DIPLOMÁTICA | UN | وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي |
Tema 5 Credenciales de los representantes ante la Conferencia | UN | البند 5: وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر |
V. Presentación de las credenciales de los representantes que participan en la Asamblea: nombramientos de los miembros de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | خامسا - وثائق تفويض الممثلين في الجمعية: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض |
ELECCIONES Y NOMBRAMIENTOS A ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y ÓRGANOS CONEXOS DEL CONSEJO, CONFIRMACIÓN de representantes en LAS COMISIONES ORGÁNICAS Y DESIGNACIONES | UN | الانتخابات والتعيينات فــي الهيئـات الفرعية والهيئات ذات الصلة التابعة للمجلس، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية، والتسميات |
CREDENCIALES de los representantes acreditados ANTE LA OCTAVA | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثامن للدول |
Por supuesto, esto no interfiere en ninguna forma con el derecho de los representantes de hacer declaraciones. | UN | وهذا لا يؤثر، بالطبع، على حق الممثلين في اﻹدلاء ببيانات. |
Convoca las elecciones a la Cámara de representantes del Parlamento del Estado unificado; | UN | تحديد موعد انتخاب أعضاء مجلس الممثلين في برلمان الدولة الاتحادية؛ |
Deben ser asequibles y contar con el apoyo de todas las partes interesadas representadas en el grupo de tareas. | UN | وينبغي أن تكون هذه الأهداف قابلة للتحقيق ويدعمها جميع أصحاب المصلحة الممثلين في فرقة العمل. |
Pareces conocer a todos los actores de esta mal interpretada farsa. | Open Subtitles | أنت تعرف كل الممثلين في هذه المهزلة المسرحية |
Eres uno de los peores actores en la historia del cine y creo que debes irte. | Open Subtitles | أنت واحد من أسوأ الممثلين في تاريخ السينما و أعتقد أنك بحاجة إلى الذهاب بعيداً |