"الممثل الشرعي الوحيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • único representante legítimo
        
    • única representante legítima
        
    • el único y legítimo representante
        
    • único representante legal de
        
    • única y legítima representante
        
    • el único representante
        
    • el único Gobierno legítimo
        
    Reafirmaron asimismo que la Organización de Liberación de Palestina era el único representante legítimo del pueblo palestino. UN كما أكدوا من جديد أن منظمة التحرير الفلسطينية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني.
    En esa resolución se reconoce que el Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo de China en las Naciones Unidas. UN فقد اعترف ذلك القرار بحكومة جمهورية الصين الشعبية باعتبارها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    La República Popular es el único representante legítimo del pueblo chino y el tema propuesto no debe aparecer en el programa. UN والجمهورية الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني وينبغي عدم وضع البند المقترح في جدول الأعمال.
    Taiwán forma parte integrante de China, por lo que la República Popular China es la única representante legítima del pueblo chino ante las Naciones Unidas. UN وأضاف قائلاً إن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين، ومن ثم فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    Beijing es el único representante legítimo del pueblo de China. UN وقال إن بيجين هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين.
    El Gobierno de la República Popular China es el único representante legítimo del pueblo de China y Taiwán es parte inseparable del territorio de China. UN وأكد أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين وأن تايوان جزء لا يتجزأ من أراضي الصين.
    El Gobierno de Taiwán democráticamente electo es el único representante legítimo del pueblo de Taiwán ante las Naciones Unidas. UN وأكد أن حكومة تايوان المنتخبة على نحو ديمقراطي هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب تايوان لدى الأمم المتحدة.
    Quisiéramos expresar nuestra plena solidaridad con la República Popular China, único representante legítimo del pueblo chino, y manifestar nuestra objeción ante cualquier intento por quebrantar esa unidad del pueblo chino o socavar su integridad territorial. UN وهي تود أن تعبر عن تضامنها التام مع جمهورية الصين الشعبية، الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني، وعن معارضتها لكل ما من شأنه أن يفضي إلى تفككها أو يمس سلامتها الإقليمية.
    Es una región de China, y el Gobierno de la República Popular China es el único representante legítimo de China ante las Naciones Unidas. UN إنها منطقة من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    El principio de una sola China es claro, y la República Popular China es el único representante legítimo del pueblo chino. UN ومبدأ الصين الواحدة مبدأ واضح، وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني.
    Por consiguiente, la República Popular de China es el único representante legítimo de China ante las Naciones Unidas. UN وبناء عليه، فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    Por otra parte, el Frente POLISARIO ha sido reconocido como el único representante legítimo del pueblo saharaui. UN ومن الناحية الثانية، فإن جبهة البوليساريو يُعترف بأنها الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصحراوي.
    Consideramos indispensable la participación oficial de la Organización de Liberación de Palestina, en su calidad de único representante legítimo del pueblo palestino y garante de su unidad, en el proceso de paz actual. UN ونعتقد أن المشاركة الرسمية لمنظمة التحرير الفلسطينية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد وضمان وحدة الشعب الفلسطيني في عملية السلام الحالية يشكلان أمرين أساسيين.
    La Argentina ha sido uno de los primeros Estados en normalizar las relaciones diplomáticas con el Gobierno de la República Popular de China y en reconocer a ese Gobierno como el único representante legítimo de China y a Taiwán como parte de China. UN وذكر أن اﻷرجنتين كانت من بين الدول اﻷولى التي قامت بتطبيع علاقتها الدبلوماسية مع حكومة جمهورية الصين الشعبية وبالاعتراف بتلك الحكومة بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين وبتايوان كجزء من الصين.
    El orador reitera el apoyo de la República Árabe Siria a la República Popular de China, como único representante legítimo de China, y dice que no puede convenir en que se incluya el tema propuesto en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأعاد التأكيد على تأييد وفده لجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين، وقال إنه لا يستطيع الموافقة على إدراج البند المقترح في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    El Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo del pueblo chino y, en consecuencia, la delegación de Egipto se opone a la inclusión del tema. UN وذكر أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    El Gobierno de la República Popular de China, al heredar todos los territorios bajo la jurisdicción del anterior Gobierno de la República de China, ha ejercido la soberanía sobre toda China, incluida la provincia de Taiwán, y se ha convertido en el único representante legítimo de China ante la comunidad internacional. UN الشعبية، وقد آلت إليها جميع اﻷراضي الصينية التي كانت خاضعة لولاية حكومة جمهورية الصين السابقة، السيادة على الصين بأسرها مما يشمل مقاطعة تايوان وأصبحت الممثل الشرعي الوحيد للصين بين المجتمع الدولي.
    En virtud de esa resolución, la Asamblea General decidió definitivamente esta cuestión en sus contextos político, jurídico y de procedimiento al reafirmar que la República popular China era la única representante legítima del pueblo chino en las Naciones Unidas. UN ففي ذلك القرار، حَلّت الجمعية هذه المسألة نهائيا بجوانبها السياسية والقانونية والإجرائية بتأكيدها على أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني في الأمم المتحدة.
    También respaldamos plenamente la declaración formulada por la delegación de China de que Taiwán es parte integral de China y de que la República Popular China es la única representante legítima del pueblo chino en sus territorios, incluido Taiwán. UN كما نؤيد تماما البيان الذي أدلى به وفد الصين مؤكدا أن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين وأن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني في أراضيه، بما فيها تايوان.
    Mi país considera que China es el único y legítimo representante del pueblo chino, y apoyamos una vez más la unidad y la integridad territorial de China, así como a su Gobierno y su pueblo. UN إن بلادي تعتبر أن الصين هي الممثل الشرعي الوحيد للشعب الصيني، وتدعم مجددا وحدة أراضي الصين دولة وشعبا.
    La República Popular China es el único representante legal de una sola China ante todas las organizaciones internacionales. UN وجمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لصين واحدة لدى جميع المنظمات الدولية.
    También deseo expresar nuestro apoyo a la Organización de Liberación de Palestina, la única y legítima representante del pueblo palestino, y a la Autoridad Palestina bajo la dirección del Presidente Abbas. UN كما نود أن نعرب عن تأييدنا لمنظمة التحرير الفلسطينية، الممثل الشرعي الوحيد للشعب الفلسطيني، وللسلطة الفلسطينية بقيادة الرئيس عباس.
    La Sra. ARYSTANBEKOVA (Kazakstán) reconoce al Gobierno de la República Democrática de China como el único Gobierno legítimo de China. UN ١١١ - السيدة أيرستانيبركوفا )كازاخستان(: قالت إن وفدها يعتبر حكومة جمهورية الصين الشعبية الممثل الشرعي الوحيد للصين؛ وإن تايوان جزء لا يتجزأ من أراضي الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus