No puedo vivir esta vida tan aburrida sin usted, jefa. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نعيش هذه الحياه الممله ايتها الزعيمه |
Creo que ya tenemos la foto cliché aburrida que Leslie quería. | Open Subtitles | أتوقع اننا حصلنا على الصوره النمطيه الممله التي تريدها ليزي |
Va mas allá de cartas aburridas y dados cansados. | Open Subtitles | إخبروهم ان ينسوا العاب الكروت والنرد الممله |
Ya sabes, usar el sexo para condimentar ciertas actividades aburridas. | Open Subtitles | ونحن نقوم بمهام مختلفه تعرفين ، نستعمل الجنس لتبهير بعض النشاطات الممله |
Tal vez me consigo uno de esos trabajos aburridos de oficina... con una secretaria y un computador. | Open Subtitles | ربما اعطي لنفسي واحده من تلك الوظائف الممله في الامن والكمبيوتر |
No vine aquí para hablar de procedimientos penales aburridos. | Open Subtitles | لم آت الى هنا للتكلم عن اتجراءات القانون الجنائى الممله |
Es el hombre más aburrido que conozco. | Open Subtitles | أنه أكثر الرجال الممله التى قابلتها فى حياتى. |
¿Por qué tuve que terminar con esta vaca aburrida? | Open Subtitles | لماذا يجب أن ينتهي بى الأمر مع هذه البقره الممله ؟ |
Gracias por aguantar a la aburrida y vieja mamá... en tu grupo de estudio. | Open Subtitles | شكراً على تقبلك للأم العجوز الممله في مجموعتك الدراسية الجامعية |
Esto de aquí esta aburrida conversación sin sentido conteniendo observaciones hechas en el pasado esto, podría ser un podcast. | Open Subtitles | هذه هنا الأن, هذه المحادثة الممله غير المتناسقة التي تحتوي بالفعل قبل الملاحضات, من الممكن أن تصبح بودكاست. |
ellos tienen vidas llenas de misterio, mientras yo soy la vieja y aburrida Fred. | Open Subtitles | إنهم يقودون حياه غامضه فى البالوعات بينما انا * فريد * القديمه الممله |
Sí, es la ventaja de una aburrida carga de trabajo. | Open Subtitles | نعم, هذا من فوائد الحالات الممله. |
Eso es lo que hago cuando quiero escaquearme de algo como una cita, una reunión del colegio, o esta conversación aburrida. | Open Subtitles | هذا ما افعله للخروج من شيء مثل التخطيط ، اجتماع الأباء والمدرسين او هذه المحادثه الممله . |
Demasiadas fiestas aburridas. Esta es de verdad. | Open Subtitles | الكثير من الحفلات الممله هذا حقيقي |
No creo que las tareas sosas y aburridas midan el alma de una persona. | Open Subtitles | ببساطه، أنا لا أعتقد أن الواجبات الممله والغير متعلقه بالحياة هي مقياس لروح الشخص |
¿Quieres hacerme más preguntas aburridas de la guerra? | Open Subtitles | تـريدين أن تـسأليني المزيد من الأسـئلة الممله عن الحرب ؟ |
Da igual. Los chicos harán las cosas aburridas. | Open Subtitles | مهما يكن، سندع الفتيان يفعلون كل الاشياء الممله |
Voy a regresar a L.A. No más trajes aburridos. | Open Subtitles | .لا مزيد من البدلات الممله .لا مزيد من الجوارب الطويله |
Gracias por finalmente invitarme a uno de sus aburridos asados familiares. | Open Subtitles | شكرا لدعوتك لي أخيراً لإحدى حفلات شوائك العائليه الممله |
No nos gustan los discursos aburridos. | Open Subtitles | اننا لسنا كفايه للخطابات الممله. |
Cuando haya un comercial aburrido, hablamos. | Open Subtitles | ,حينما صنل للإعلانات الممله سنتكلم ..وحتى ذلك |