"المنبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la alarma
        
    • despertador
        
    • reloj
        
    • la bocina
        
    • puesto la
        
    • mi alarma
        
    • umbral del
        
    quizás no me molestara la alarma del despertador a las 6 a.m. Open Subtitles ربما لن يزعجني الأمر عندما يرنّ المنبه في الساعة السادسة
    Me desperté sin necesidad de la alarma... y esperé que la máquina se enfriara. Open Subtitles لقد استيقظت بنفسي بدون المنبه وانتظرت الآلة لكي تهدأ تهدأ في نظري
    Al terminar esa prueba, la alarma se apagará y podrán volver a dormir. Open Subtitles عندما تضغطون الزر عند نهاية الاختبار سيتوقف المنبه ويمكنكم العودة للنوم
    No oí el despertador. Ese bebé me tuvo desvelado toda la noche. Open Subtitles لم أستيقظ على صوت المنبه أبقاني الطفل مستيقظاً طوال الليل
    El reloj está bien, pero el contacto está cortado. Open Subtitles ان المنبه بحاله جيده ولكن ذراع الوصله تم كسره
    ¿Tiene esto algo que ver con que no mencioné la alarma silenciosa en los archivos? Open Subtitles هل لهذا الأمر أية علاقة بعدم أخبارك بشأن المنبه الصامت في المكتبة ؟
    Es la alarma. La hago sonar cada hora para organizarme mejor. Open Subtitles إنه المنبه ، ضبطته على كل ساعة حتى أقسم وقتى بدرجة أفضل
    Te he puesto la alarma y estaré aquí cuando suene. Open Subtitles الحبيب ، وأنا ضبط المنبه و سأكون هنا بالنسبة لك في الوقت الذي تنفجر.
    -Creí que habías puesto la alarma. Open Subtitles ماذا؟ ظننت بأنك ستضبطين المنبه
    - Creí que habías puesto la alarma. Open Subtitles ماذا؟ ظننت بأنك ستضبطين المنبه لقد فعلت، وأنت أطفئته
    De acuerdo, sonaré la alarma, cancelaré la feria de ciencias-- Open Subtitles حسنا أمممم سأضبط المنبه سأقوم بالغاء تنظيم المعرض العلمي
    Ésta es la banda que va con este despertador. TED هذه عصابة الرأس التي تعمل مع الجهاز المنبه.
    Pongo el despertador, me acuesto, duermo, por la mañana me levanto, salgo, y comienzo otra vez. Open Subtitles لذلك اضبط المنبه, واذهب للفراش وغداً ابدأ مرة آخرى الآن, اخرج
    El despertador no ha sonado. El autobús no llegaba. Open Subtitles إن المنبه لم يعمل فكان على الإنتظار لساعات لكى أجد أوتوبيساً
    ¡Había puesto el despertador a las 7:30! Open Subtitles في الواقع، لقد ضبطتُ المنبه على الساعة 7:
    Tira la ropa del linyera y el despertador encima de la basura, de modo que quede bien visible. Open Subtitles ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان
    Parece que rompieron el reloj en una pelea. Open Subtitles هذا المنبه يبدو و انه قد تحطم اثناء الشجار
    Gracias por despertarme, pero prefiero mi reloj despertador. Open Subtitles شكراً لإيقاظى لكنى كنت قد هيأت المنبه لإيقاظى
    Pero sólo tocar la bocina antes de tirarlo a la inversa. Open Subtitles لكن اضرب المنبه قبل أن تعود للوراء
    ¿Qué haces, te levantas a altas horas de la noche y tocas mi alarma o algo así? Open Subtitles ما تفعله أنت، استيقظ متأخرًا في الليل وأشاهد المنبه أو شيء من هذا القبيل؟
    Estos valores indican un potencial de bioconcentración en los organismos acuáticos, aunque están por debajo del umbral del criterio de selección del convenio de Estocolmo. UN وتبين هذه القيم إمكانية تركيز أحيائي في الكائنات العضوية المائية، على الرغم من أنها أقل من المنبه الفرزي لاتفاقية استكهولم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus