No más disculpas. No más panecillos. Vendrán directos a casa después del colegio. ¿Capisce? | Open Subtitles | لا مزيد من الاعتذارات والفطائر المحلاة ستعودان إلى المنزل بعد المدرسة، مفهوم؟ |
¿Por qué no vinieron a casa después de la escuela? ¿Donde estaban? | Open Subtitles | لماذا لم تعد إلى المنزل بعد إنهائك للمدرسة, أين كنت؟ |
Jonathan, te pedí que no me llamaras a casa, después de las 23 :00. | Open Subtitles | جوناثان لقد طلبت منك ألا تتصل بي في المنزل بعد الساعة 11.00 |
No me apetecía irme a casa todavía. | Open Subtitles | لم أشعر بالرغبة في العودة إلى المنزل بعد |
Oye, estaré en casa dentro de unas horas y hablaremos de ello, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنظري، سأصل إلى المنزل بعد بضع ساعات سنتحدث عن الأمر عندئذ، حسناً؟ |
No has parado por casa aún, ¿no? | Open Subtitles | لم تذهبي إلى المنزل بعد ؟ أيتها الفتاة الشقية ؟ |
Mi madre no hablará de ello, pero vinieron a casa después de que muriera. | Open Subtitles | لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته |
lo cual significa que tengo que ir directo a casa después del juego. | Open Subtitles | .ما الذي يعني أنه علي الذهاب مباشرة إلى المنزل بعد المبارة |
Jo Yoon dejó su puesto y volvió a casa después de 10 años. | Open Subtitles | جو يـون ترك منصـبه وعاد الى المنزل بعد غيـاب عشر سنـوات |
Cuando crezcan un poco mayor niños harán esto para sus padres que llegan a casa después de trabajar. | Open Subtitles | عندما يكبرون قليلاً الأطفال ستصنع هذه من أجل أبائهم الذي يعودوا إلى المنزل بعد العمل |
No hay nada como una taza de té para sentirse como en casa después de un largo viaje... | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة |
- ¿A quién? ¿Creen que me quedaré en esta casa después de eso? | Open Subtitles | هل تعتقدِ بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك ؟ |
Cuando mihijo vuelve a casa después de cometeruno de sus famosos crimenes me trae la ropa que es algo de no creer. | Open Subtitles | حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء |
¿Te llevo a tu casa después del trabajo? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة إلي المنزل بعد العمل , أن لم يكن لديك مانع ؟ |
Sólo que no quiero volver a casa todavía. | Open Subtitles | لا أشعر بالرغبة في العودة إلى المنزل بعد |
No crei que estuvieras en casa aún. | Open Subtitles | اعتقدت انك لم تعودي إلى المنزل بعد. |
Una noche estaba en la casa de los chicos, cuando llegó su madre de limpiar 18 habitaciones de hotel en un día. | TED | كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد. |
Si no has salido de mi casa para entonces, te echaré a los perros. | Open Subtitles | إذا لم تخرج من المنزل بعد العد سأطلقالكلابنحوك. |
Debería haberme ido a casa cuando me dio los 20 dólares. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب على أن أعود الى المنزل بعد حصولى على ال 20 دولاراً |
Cuando Lily regresó a casa tras el entierro de Snow Flower ella miró el abanico y no podía dejar que las cosas terminaran así. | Open Subtitles | عندما عادت زنبقة الى المنزل بعد جنازة زهرة الثلج نظرت الى المروحة ولم تشأن أن تنتهي الامور على هذا النحو |
Volviste a casa luego de diez largos días, esta noche no te perdonare. | Open Subtitles | لقد عدت الى المنزل بعد 10 أيام ، لن أتركك الليلة |