"المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • equitativos convenidos multilateralmente
        
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS equitativos convenidos multilateralmente UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف
    Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    La aplicación del " Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas " era completamente imposible, debido a la equivocada política seguida por el antiguo régimen militar. UN كان من المستحيل تماما تنفيذ " مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية نظرا الى السياسات الخاطئة التي اتبعها النظام العسكري السابق.
    PREPARATIVOS PARA LA TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS equitativos convenidos multilateralmente PARA EL CONTROL DE LAS PRACTICAS COMERCIALES RESTRICTIVAS UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    A. Resolución aprobada por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas UN ألف - القرار الــذي اتخــذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعـــد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    48/442. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el UN ٤٨/٤٤٢ - مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعـراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    3. Preparativos para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas: UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية:
    página 8. Examen de todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas: UN ٨- استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية:
    Tema 8 - Examen de todos los aspectos del Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas UN البند ٨- استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    A ese respecto, en el Conjunto de Principios y Normas equitativos convenidos multilateralmente de las Naciones Unidas para el Control de las Prácticas Comerciales Restrictivas se pide que se proporcione asistencia técnica y programas de asesoramiento y capacitación a esos países. UN وفي هذا الصدد، فإن مجموعة اﻷمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية تدعو إلى تقديم المساعدة التقنية والبرامج اﻹرشادية والتدريبية إلى هذه البلدان.
    Sin embargo, en esa suma no se incluyen los recursos destinados a otras conferencias, tales como la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN غير أن هذا المبلغ لا يشمل الموارد المتعلقة بالمؤتمرات اﻷخرى مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas para examinar todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas [Resolución 52/182 de la Asamblea General] UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابــــع المعنـي بمجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٢[
    El proyecto de decisión se titula “Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas”. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، المعنون »مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ، دون تصويت.
    Proyecto de decisión sobre la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (A/C.2/48/L.75) UN مشروع مقرر بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )A/C.2/48/L.75(
    Una cuarta conferencia especial, a saber, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, se celebrará en Ginebra, del 13 al 24 de noviembre de 1995. UN كما أن هناك مؤتمرا خاصا رابعا، هو مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، وسيعقد في جنيف من ١٣ الى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    53. En el párrafo 17 de su resolución de 7 de diciembre de 1990, la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas recomendó a la Asamblea General que se celebrara una tercera conferencia de examen en 1995. UN ٥٣ - اتخذ مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية قراره المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وفي الفقرة ١٧ منه أوصى الجمعية العامة بعقد مؤتمر استعراض ثالث في عام ١٩٩٥.
    59. Por último, las estimaciones de los costos totales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas ascienden a 526.700 dólares. UN ٥٩ - وأخيرا، تبلغ التكاليف التقديرية الكاملة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ٧٠٠ ٥٢٦ دولار.
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (A/48/717/Add.2 (Parte III), párr. 24; A/48/PV.86) UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييديـة A/48/717/Add.2 (Part III))، الفقرة ٢٤ (A/48/PV.86؛
    Sin embargo, desde el establecimiento del Gobierno de transición se ha adoptado una nueva política económica y se han tomado medidas para asegurar la aplicación de los " Principios equitativos convenidos multilateralmente " . UN بيد أنه منذ إقامة الحكومة الانتقالية، اعتمدت سياسة اقتصادية جديدة واتخذت خطوات لتنفيذ " المبادئ المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف " .
    En 1981 se estableció el Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas como órgano permanente encargado de supervisar la aplicación y ejecución del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٣٤ - أنشئ فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بممارسات اﻷعمال التجارية التقييدية في عام ١٩٨١، بصفته الهيئة الدائمة لرصد تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة ممارسات اﻷعمال التجارية التقييدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus