Hacia finales de 1997 las funciones relacionadas con la red local y la red de área extendida se irán transfiriendo del PNUMA a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وسيجري نقل المهام المتصلة بشبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة تدريجيا من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي قرب نهاية عام ١٩٩٧. |
Hacia finales de 1997 las funciones relacionadas con la red local y la red de área extendida se irán transfiriendo del PNUMA a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وسيجري نقل المهام المتصلة بشبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة تدريجيا من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي قرب نهاية عام ١٩٩٧. |
Esto incluye la conservación y el apoyo de la red de datos de área extendida, que también es parte integrante de la red local de la Base; | UN | وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛ |
Programa de seguridad para la red de área amplia | UN | برامجيات دعم شبكة المنطقة الواسعة للأغراض الأمنية |
Seguridad, recuperación en caso de desastre, almacenamiento y copias de seguridad de la red de área extendida | UN | الأمن والانتعاش في حالات الكوارث والتخزين والدعم فيما يتعلق بشبكة المنطقة الواسعة |
:: Se prestó apoyo a la red de área extendida con 250 usuarios; se establecieron cafés Internet en siete lugares | UN | :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بـ 250 مستخدما وإنشاء أندية للإنترنت في سبعة مواقع |
:: Capacitación de tres funcionarios en conservación de la red de área extendida | UN | :: تدريب 3 موظفين على صيانة شبكة المنطقة الواسعة |
:: Prestación de servicio continuo y apoyo a 440 usuarios en toda la red de área extendida de la MINURSO | UN | :: تقديم الخدمة والدعم بصورة مستمرة إلى 440 من المستعملين في جميع أنحاء شبكة المنطقة الواسعة الخاصة بالبعثة |
Ampliación del alcance de las redes de área extendida y local a fin de abarcar a todas las 12 localidades en la zona de la misión | UN | توسيع نطاق شمول شبكات المنطقة الواسعة والمحلية ليشمل جميع المواقع الاثني عشر للبعثة |
Capacitación de 3 funcionarios en conservación de la red de área extendida | UN | تدريب 3 موظفين على صيانة شبكة المنطقة الواسعة |
Prestación de servicios continuos y apoyo a 440 usuarios en toda la red de área extendida de la MINURSO | UN | تقديم الخدمة والدعم بصورة مستمرة إلى 440 من المستعملين في جميع أنحاء شبكة المنطقة الواسعة الخاصة بالبعثة |
:: Servicio técnico y mantenimiento de 11 redes de área extendida, 317 computadoras de escritorio, 99 computadoras portátiles y 49 servidores en cuatro lugares | UN | :: دعم وصيانة 11 شبكة من شبكات المنطقة الواسعة و 317 حاسوبا مكتبيا و 99 حاسوبا محمولا و 49 حاسوب خدمة في أربعة مواقع |
Se prevé también introducir cambios de gestión en el Centro de Control de Redes y en la ingeniería de la red de área extendida de la Base Logística. | UN | وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يحدث تغيير في إدارة تصميم مركز مراقبة الشبكة وشبكة المنطقة الواسعة في القاعدة. |
ii) La red de área extendida funciona un 99,8% del tiempo | UN | ' 2` أن تكون شبكة المنطقة الواسعة عاملة لفترة تبلغ 99.8 في المائة من الوقت |
:: Apoyo y mantenimiento de 3 redes locales y de área extendida en Nairobi, Mombasa y Mogadiscio | UN | :: دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية وشبكات المنطقة الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو |
Direccionadores Cisco para redes de área amplia | UN | حواسيب تحويل طراز سيسكو لشبكة المنطقة الواسعة |
:: Apoyo a la red de área amplia utilizando 132 estaciones de trabajo para 529 usuarios | UN | :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بالاستعانة بـ 132 محطة تقدم خدماتها لفائدة 529 مستعملا |
Administración y expansión de la red de área amplia para las comunicaciones de voz y datos | UN | تشغيل وتوسيع شبكة المنطقة الواسعة للاتصالات الصوتية والبيانات |
:: Apoyo y mantenimiento de 12 redes de área local (LAN) y redes de área extendida (WAN) para 475 usuarios en 15 emplazamientos | UN | :: دعم وصيانة 12 من شبكات المنطقة المحلية (لان) وشبكات المنطقة الواسعة (وان) من أجل 475 مستعملاً في 15 موقعا |
Al mismo tiempo, el Zaire de Mobutu se había convertido en un santuario para millares de agentes de desestabilización, conflictos étnicos y de genocidio procedentes de la extensa región en torno al Congo. | UN | واختزلت زائير موبوتو على هذا النحو فأصبحت ملاذا ﻷعداد كبيرة من عناصر زعزعة الاستقرار والصراعات اﻹثنية واﻹبادة الجماعية المتدفقة إليه من المنطقة الواسعة المحيطة بالكونغو. |
Equipo e instalación de red de área extensa y red local | UN | معدات وتركيب شبكة/المنطقة الواسعة/شبكة المنطقة المحلية |
Sólo una cooperación mutuamente beneficiosa que establezca ese tipo de uso podrá brindar bienestar a los pueblos que habitan esa vasta región. | UN | فالتعاون المتبادل الفائدة والموجه نحو ذلك الاستخدام هو وحده الذي سيجلب الرخاء للشعوب التي تعيش في تلك المنطقة الواسعة. |
El grupo de pastoreo de Nellim y la aldea de Nellim forman una comunidad sami separada dentro de la zona más extensa en que la Cooperativa desarrolla su actividad. | UN | وتشكل مجموعة رعاة نيليم وقرية نيليم مجتمعاً صامياً مختلفاً داخل المنطقة الواسعة للتعاونية. |