"المنقح شفويا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oralmente revisada
        
    • revisada oralmente
        
    • oralmente revisado
        
    • enmiendas introducidas oralmente
        
    • enmiendas orales introducidas
        
    • revisa oralmente
        
    El Comité aprueba el proyecto de informe en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع التقرير بشكله المنقح شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.5/56/L.24, en su versión oralmente revisada. UN 2 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/56/L.24 على النحو المنقح شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, sin someterlo a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بنصه المنقح شفويا دون تصويت.
    Donde dice oralmente revisado, debe decir oralmente corregido. UN يستعاض عن المنقح شفويا بتعبير المصوب شفويا.
    Queda aprobado el documento CEDAW/C/1996/WG.1/WP.1, con las enmiendas introducidas oralmente. UN ٨ - اعتمدت الوثيقة CEDAW/C/1996/WG.1/WP.1 بشكلها المنقح شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de decisión A/C.5/61/L.7 en su forma oralmente revisada. UN 36 - اعتمد مشروع المقرر A/C.5/61/L.7، على النحو المنقح شفويا.
    58. El representante del Ecuador dijo que su delegación se retiraba de la lista de patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN ٨٥ - ذكر ممثل إكوادور أن وفده ينسحب بوصفه من مقدمي مشروع القرار، على النحو المنقح شفويا.
    6. Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/52/L.26, en su forma oralmente revisada. UN ٦ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/52/L.26، على النحو المنقح شفويا.
    En la misma sesión, el representante de la Federación de Rusia retiró la enmienda oralmente revisada y contenida en el documento A/C.3/54/L.96. UN ٥٤ - وفـي الجلسة ذاتها، سحب ممثل الاتحـاد الروسـي التعديــل المنقح شفويا الــوارد في الوثيقة A/C.3/54/L.96.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.5/53/L.43, en su forma oralmente revisada, sin someterlo a votación. UN ٣٠ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/53/L.43 في شكله المنقح شفويا دون عرضه على التصويت.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/60/L.2, " Políticas y programas relativos a la juventud " , en su versión oralmente revisada. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/60/L.2 المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " ، على النحو المنقح شفويا.
    38. Queda aprobado el proyecto de decisión A/C.5/59/L.43, en su forma oralmente revisada. UN 38 - اعتُمد مشروع المقرر A/C.5/59/L.43 على النحو المنقح شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.2/57/L.76 en la forma revisada oralmente. UN 2 - اُعتمد مشروع القرار A/C.2/57/L.76 على النحو المنقح شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.2/57/L.85 en la forma revisada oralmente. UN 79 - أُعتمد مشروع القرار A/C.2/57/L.85 على النحو المنقح شفويا.
    A continuación, Austria, España, Irlanda, Islandia, Israel, Italia, Liechtenstein, Polonia, la República de Moldova y Rumania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma revisada oralmente. UN وفيما بعد، انضمت اسبانيا، وإسرائيل، وأيرلندا، وأيسلندا، وإيطاليا، وبولندا، وجمهورية مولدوفا، ورومانيــا، ولختنشتايــن، والنمسا إلى مقدمي مشروع القرار المنقح شفويا.
    Ahora, después de algunos meses de amplias negociaciones y consultas, nos complace observar que se han abordado nuestras principales preocupaciones en el texto oralmente revisado. UN والآن، بعد بضعة أشهر من المفاوضات والمشاورات المكثفة، يسعدنا أن شواغلنا الرئيسية تمت معالجتها في النص المنقح شفويا.
    A/59/L.24 (oralmente revisado) y Add.1 UN مشروع القرار A/59/L.24 (المنقح شفويا) و Add.1
    A/58/L.49/Rev.1 (oralmente revisado) y A/58/L.66 (oralmente revisado) UN A/58/L.49/Rev.1 (المنقح شفويا) و A/58/L.66/Rev.1 (المنقح شفويا)
    Queda aprobada la decisión 4, con las enmiendas introducidas oralmente. UN ١٧ - اعتمد المقرر ٤، بشكله المنقح شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/52/L.67, con las enmiendas orales introducidas. UN ٥٥ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/52/L.67، على النحو المنقح شفويا.
    El representante de Belarús revisa oralmente el proyecto de resolución revisado. UN ونقح ممثل بيلاروس مشروع القرار المنقح شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus