Trasladarlo requiere sedantes y paralíticos, los que, en esta etapa, podrían dañar su recuperación. | Open Subtitles | نقله يتطلب المهدئات و التخدير والتي قد تعيق شفائه في هذه المرحلة |
Estoy haciendo esto por ti, y si no te metes en esa caja tú mismo, tengo mi pistola eléctrica y un montón de sedantes. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات |
Según algunos testigos, sólo se les administraban, y con retraso, sedantes y analgésicos. | UN | وحسبما ذكر الشهود، لا يقدم من اﻷدوية سوى المهدئات والمسكنات، وهي تقدم متأخرة عن مواعيدها. |
Sin embargo, el uso indebido de tranquilizantes es apreciable y el de inhalantes es alto. | UN | غير أن هناك درجة ملحوظة من تعاطي المهدئات وزيادة كبيرة في مواد التنشق. |
El consumo de tranquilizantes de forma habitual, entre las mujeres, es del 3,5%. | UN | وتبلغ نسبة استهلاك المهدئات بشكل اعتيادي بين النساء، 3.5 في المائة. |
Todo el mundo dice que debería tomar calmantes... pero estoy logrando cosas. | Open Subtitles | الكل ينصحني بتناول المهدئات لكنني سأفعل ما أريد و سأنطلق |
De los 215 marineros de permiso tres han dado positivo en algún tipo de sedante. | Open Subtitles | من ضمن 215 بحار لديهم أجازات، ثلاثة فقط كانت لديهم نتيجة أيجابية لنوع من المهدئات. |
:: Un 19% de las mujeres consumen diariamente tranquilizantes o sedantes. | UN | :: 19 في المائة من النساء يستخدمن المهدئات والمنومات على أساس يومي |
Se obtuvo mientras esta se encontraba muy conmocionada, sumamente impresionable y bajo los efectos de sedantes. | UN | فقد انتُزعت عندما كانت تعاني من صدمة عميقة وقابلة للتأثّر بشدة وتحت تأثير المهدئات. |
Mire, no deberíamos hacer esto, pero tengo unos sedantes. | Open Subtitles | انظر، نحن لسنا من المفترض أن نقوم بهذا، ولكني لدي هذه المهدئات. |
La madre toma sedantes, incapaz de afrontarlo. | Open Subtitles | الجميع غاضبون الأم تستخدم المهدئات إنها غير قابلة على التعامل |
Si le doy más sedantes, le podría afectar a ella y a su bebé | Open Subtitles | ان اعطيناها المزيد من المهدئات فذلك سيضرها ويضر الجنين |
A parte de bajas concentraciones de sedantes y anti-depresivos, su sangre está limpia de drogas. | Open Subtitles | فبإستثناء تراكيز قليلة من المهدئات ومضادات الإكتئاب، دمه كان خاليا من الأدوية. |
Desde 2003 se ha registrado una constante disminución del consumo de tranquilizantes y píldoras para dormir en cantidades excesivas. | UN | منذ عام 2003، حدث هبوط متواصل في استهلاك المهدئات والأقراص المنومة التي يتم تناولها بكميات فاحشة. |
Cuando determinado conflicto lleva largo tiempo formando parte de la vida cotidiana y resulta posible la adquisición de drogas, muchas personas generan una dependencia de los tranquilizantes y no pueden desenvolverse sin ellos. | UN | وفي الحالات التي يصبح فيها الصراع جزءا من الحياة اليومية لفترة طويلة ويتيسر فيها الحصول على المخدرات، يأخذ كثيرون في الاعتماد على المهدئات ويعجزون عن أداء مهامهم بدونها. |
Se informó de que en las cárceles israelíes la mayoría de los médicos que no son especialistas, se limitan a recetar tranquilizantes y analgésicos. | UN | إذ يقال إن معظم أطباء السجون اﻹسرائيلية هم ليسوا من المختصين ويقتصر عملهم على وصف المهدئات ومزيلات اﻷلم. |
Los representantes de la prisión dijeron que los presos sólo recibían tranquilizantes para el tratamiento de enfermedades crónicas, que se propagaban entre ellos. | UN | وقال ممثلو السجن أن السجناء لا تعطى لهم غير المهدئات لعلاج اﻷمراض المزمنة اﻵخذة في اﻹنتشار بينهم. |
Los tranquilizantes se situaron en el 3,8%. | UN | أما معدل انتشار تعاطي المهدئات فكان 8ر3 في المائة. |
Otras drogas cuya prevalencia es importante son los tranquilizantes, la pasta de coca, la cocaína y los inhalantes. | UN | أما العقاقير الأخرى ذات النسبة الكبيرة من انتشار تعاطيها فهي المهدئات وعجينة الكوكا والكوكايين ومواد التنشق. |
La mitad de mis conocidos toma calmantes, así que tu pequeño... ataque de ansiedad casi no despierta mi interés. | Open Subtitles | نصف الناس هنا يتناولون المهدئات لذلك لا تقلق فأنت بخيـــــــــر. |
Siempre lo has odiado, pero por lo menos esconde el sedante. | Open Subtitles | لطالما كرهتها ولكنها على الأقل، تخفي المهدئات |
Recordar eso el tranquilizante esta en la bolsa "Comida y tienda. " | Open Subtitles | عليك أن تتذكر أن المهدئات "في شنطة "الغذاء والمخزن |