Se suprimió un estudio sobre procesos de industrialización nacional debido a las vacantes, y las otras 11 se suprimieron porque no se obtuvieron los recursos extrapresupuestarios previstos para esas actividades. | UN | وأنهيت دراسة واحدة من عمليات التصنيع الوطني بسبب الشواغر وأنهيت الدراسات اﻷخرى نظرا ﻷنه لم يتم الحصول على الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع الحصول عليها لتنفيذ هذه اﻷنشطة. |
20.111 En el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 865.000 dólares, permitirán sufragar un puesto, viajes de funcionarios, consultores, otras necesidades de los proyectos y seminarios relacionados con los proyectos de cooperación técnica. | UN | 20-111 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 865 دولار لفترة السنتين 2010-2011 تكاليف وظيفة واحدة، وسفر الموظفين، والخبراء الاستشاريين، واحتياجات المشاريع الأخرى والحلقات الدراسية المتصلة بمشاريع التعاون التقني. |
20.117 En el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 1.095.000 dólares, se utilizarán para sufragar los gastos de apoyo a los programas relacionados con diversos proyectos de cooperación técnica. | UN | 20-117 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 095 1 دولار لتغطية تكاليف دعم البرنامج المتعلقة بمختلف مشاريع التعاون التقني. |
15.63 Durante el bienio 2012-2013, la suma prevista de 60.756.400 dólares con cargo a los recursos extrapresupuestarios se destinaría a sufragar gastos relacionados con 20 puestos (12 del Cuadro Orgánico y categorías superiores y 8 de contratación local), como se indica en el cuadro 15.18, y necesidades no relacionadas con puestos fundamentalmente para realización de actividades sobre el terreno. | UN | 15-63 وخلال فترة السنتين 2012-2013، سوف تغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ قيمتها 400 756 60 دولار، تكلفة 20 وظيفة (12 منها من الفئة الفنية وما فوقها وثماني وظائف من الرتبة المحلية) على النحو المبين في الجدول 15-18، والموارد غير المتصلة بالوظائف المخصصة في معظمها للأنشطة الميدانية. |
20.81 Durante el bienio 2010-2011 los recursos presupuestarios previstos, que ascienden a 3.870.000 dólares permitirán sufragar nueve puestos reflejados en el cuadro 20.25, y los recursos no relacionados con puestos permitirán sufragar: viajes de funcionarios, consultores, otras necesidades operacionales y seminarios. | UN | 20-81 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 870 3 دولار الوظائف التسع المبينة في الجدول 20-25، كما ستغطي الاحتياجات من غير الوظائف المتصلة بسفر الموظفين والخبراء الاستشاريين والاحتياجات التشغيلية الأخرى والحلقات الدراسية. |
21.41 En el bienio 2012-2013, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 700.000 dólares, sufragarán dos puestos, como se indica en el cuadro 21.9. | UN | 21-41 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ قيمتها 000 700 دولار تكاليف وظيفتين، حسبما هو مبين في الجدول 21-9. |
21.127 En el bienio 2012-2013, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 1.350.000 dólares, se utilizarán para sufragar los gastos de apoyo a los programas relacionados con diversos proyectos de cooperación técnica. | UN | 21-127 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 350 1 دولار لتغطية تكاليف دعم البرنامج المتعلقة بمختلف مشاريع التعاون التقني. |
4.10 En el bienio 2012-2013, los recursos extrapresupuestarios previstos ascenderían a 16.643.000 dólares, cifra que incluye los 4.031.300 dólares destinados al fondo fiduciario del UNIDIR. | UN | 4-10 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستصل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع ورودها إلى 000 643 16 دولار، منها 300 031 4 دولار من أجل الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
15.12 Durante el bienio 2006-2007, los recursos extrapresupuestarios previstos por valor de 149.807.500 dólares, o el 89,3% del total de recursos disponibles para el programa, complementarán los recursos del presupuesto ordinario, estimados en el 10,7%. | UN | 15-12 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستُكمِّل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 500 807 149 دولار، أي ما نسبته 89.3 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للبرنامج، الموارد الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، التي تقدر نسبتها بـ 10.7 في المائة. |
12.14 Durante el bienio 2008-2009, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 61.397.200 dólares, complementarán los recursos del presupuesto ordinario para financiar diversas actividades, tales como los servicios de asesoramiento técnico, capacitación, cursos prácticos, seminarios y proyectos sobre el terreno. | UN | 12-14 وخلال فترة السنتين، يتوقع أن تكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 200 397 61 دولار الموارد المخصصة من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة من قبيل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية. |
15.14 Durante el bienio 2008-2009, los recursos extrapresupuestarios previstos por valor de 242.138.500 dólares, o el 92,2% del total de recursos disponibles para el programa, complementarán los recursos del presupuesto ordinario, estimados en el 7,8%. | UN | 15-14 وخلال فترة السنتين 2008-2009، ستُكمِّل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 500 138 242 دولار، أي ما نسبته 92.2 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للبرنامج، الموارد الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، التي تقدر نسبتها بـ 7.8 في المائة. |
12.15 Durante el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 72.941.000 dólares, complementarán los recursos del presupuesto ordinario para financiar diversas actividades como los servicios de asesoramiento técnico, capacitación, cursos prácticos, seminarios y proyectos sobre el terreno. | UN | 12-15 وخلال فترة السنتين 2010-2011، يتوقع أن تكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 941 72 دولار الموارد المخصصة من الميزانية العادية لتمويل مختلف الأنشطة، من قبيل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية. |
20.45 Durante el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 840.000 dólares, permitirán sufragar un puesto, indicado en el cuadro 20.13, y abarcan recursos no relacionados con puestos destinados a: viajes de funcionarios, consultores, otras necesidades operacionales y seminarios. | UN | 20-45 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 840 دولار تكلفة وظيفة واحدة على النحو المبين في الجدول 20-13 وستشمل موارد غير متعلقة بالوظائف: لسفر الموظفين، والخبراء الاستشاريين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى والحلقات الدراسية. |
20.51 En el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 3.330.000 dólares, servirán para financiar cinco puestos, como se indica en el cuadro 20.15, y sufragar gastos no relacionados con puestos, como viajes de funcionarios, servicios de consultores, seminarios y otras necesidades operacionales. | UN | 20-51 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 330 3 دولار تكاليف خمس وظائف على النحو المبين في الجدول 20-15 وستشمل موارد غير متعلقة بالوظائف لسفر الموظفين، والخبراء الاستشاريين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى والحلقات الدراسية. |
20.57 En el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 5.145.000 dólares, permitirán sufragar cuatro puestos, como se indica en el cuadro 20.17, y los gastos no relacionados con puestos, como viajes de funcionarios, servicios de consultores, seminarios y otras necesidades operacionales. | UN | 20-57 وخلال فترة السـنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 145 5 دولار تكاليف أربع وظائف على النحو المبين في الجدول 20-17 وستشمل موارد غير متعلقة بالوظائف لسفر الموظفين، الخبراء الاستشاريين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى والحلقات الدراسية. |
20.105 Durante el bienio 2010-2011, los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 1.100.000 dólares, permitirán sufragar: un puesto, viajes de funcionarios, consultores, otras necesidades de los proyectos y seminarios relacionados con proyectos de cooperación técnica. | UN | 20-105 خلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 100 1 دولار تكاليف ما يلي: وظيفة واحدة وسفر الموظفين والاستشاريين واحتياجات المشاريع الأخرى وحلقات دراسية تتصل بمشاريع التعاون التقني. |
29.22 los recursos extrapresupuestarios previstos, que ascienden a 60.913.900 dólares, se utilizarían para la planificación de aplicaciones, para el desarrollo y la prestación de servicios de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz, y para los servicios de telecomunicaciones en la Sede financiados con cargo a la cuenta de apoyo a las telecomunicaciones. | UN | 29-22 وستُستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن يبلغ إجماليها 900 913 60 دولار في تخطيط التطبيقات، وتطوير وتوفير خدمات الدعم لعمليات حفظ السلام وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر الممولة من حساب دعم الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
20.87 Durante el bienio 2010-2011, los recursos presupuestarios previstos, que ascienden a 1.340.000 dólares, permitirán sufragar un puesto reflejado en el cuadro 20.27, y los recursos no relacionados con puestos sufragarán viajes de funcionarios, consultores y otras necesidades operacionales y seminarios. | UN | 20-87 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع أن تبلغ 000 340 1 دولار تكاليف وظيفة واحدة حسبما هو مبين في الجدول 20-27، والاحتياجات من غير الوظائف لما يلي: سفر الموظفين، والخبراء الاستشاريين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى والحلقات الدراسية. |
14.11 Los recursos extrapresupuestarios proyectados para el bienio 2006-2007 ascienden a 260.931.400 dólares y representan el 95,6% del total de recursos que se prevé tenga el PNUMA a su disposición. | UN | 14-11 وتصل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقع إتاحتها لبرنامج البيئة في الفترة 2006-2007 إلى 400 931 260 دولار، وتمثل 95.6 في المائة من مجموع الموارد المتوقع إتاحتها لهذا البرنامج. |