"الموارد المعدنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los recursos minerales
        
    • de recursos minerales
        
    • los recursos mineros
        
    • de minerales
        
    • recurso mineral
        
    • los recursos naturales
        
    • minero
        
    • of Mineral Resources
        
    • de los minerales
        
    • de recursos mineros
        
    • sobre recursos minerales
        
    Asociación China de Investigación y Desarrollo de los recursos minerales Oceánicos (COMRA) UN المورد الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات
    E. Prevención de desastres y mitigación de sus efectos en el aprovechamiento y la utilización de los recursos minerales e hídricos 7 3 UN هاء منع الكوارث وتخفيف حدتها في مجال تنمية الموارد المعدنية والمائية واستخدامها واو
    K. Actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los recursos minerales 13 11 UN كاف أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية
    El primer mapa de la serie de recursos minerales se publicó en 1984. UN وقد نشرت أول خريطة في مجموعة الموارد المعدنية في عام ١٩٨٤.
    L. Corrientes de recursos financieros y transferencia de tecnología para la explotación de los recursos minerales de los países en desarrollo 14 12 UN لام تدفق الموارد المالية ونقل التكنولوجيا لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية ميم
    actividades del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de los recursos minerales 18 15 UN برامج ذات أولوية من أجل اضطلاع منظومة اﻷمم المتحدة بعمل منسق في مجال الموارد المعدنية
    III. NUEVAS TECNICAS, INCLUIDA LA TELEOBSERVACION, PARA LA DETERMINACION, LA EXPLORACION Y LA EVALUACION DE los recursos minerales E HIDRICOS 31 - 38 22 UN التقنيات الجديدة، بما فيها الاستشعار من بعد، لتحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    EFECTOS EN EL APROVECHAMIENTO Y LA UTILIZACION DE los recursos minerales E HIDRICOS 39 - 43 24 UN منع الكوارث وتخفيف حدتها عند تنمية واستخدام الموارد المعدنية والمائية
    ACTIVIDADES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DE los recursos minerales 126 - 134 40 UN الثالـث البرامج ذات اﻷولوية من أجل اضطلاع منظومة اﻷمم المتحدة بعمل منسق في مجال الموارد المعدنية
    Informe del Secretario General en el que figura un examen de los programas regionales de evaluación de los recursos minerales y las necesidades de recurso UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن استعراضا للبرامج الاقليمية لتقدير الموارد المعدنية وللاحتياجات من الموارد
    DETERMINACION, LA EXPLORACION Y LA EVALUACION DE los recursos minerales E HIDRICOS UN الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتقييمها
    El Fondo continuará cumpliendo su función en la promoción de la explotación de los recursos minerales. UN وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية.
    los recursos minerales de los países en desarrollo UN لتنمية الموارد المعدنية في البلدان النامية
    SECTOR DE los recursos minerales UN اﻷمم المتحدة والمتصلة بالاستثمار في قطاع الموارد المعدنية
    SOBERANIA PERMANENTE SOBRE los recursos minerales E HIDRICOS UN السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
    Informe del Secretario General en el que figura un examen de los programas regionales de evaluación de los recursos minerales y las necesidades de recursos UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن استعراضا للبرامج الاقليمية لتقدير الموارد المعدنية والاحتياجات من الموارد
    inversiones, privatización y otros aspectos de la explotación de recursos minerales 37 - 55 12 UN تشريعات التعدين وتعزيــــز الاستثمارات والتحويـــل إلى القطاع الخاص والجوانب اﻷخرى لتنمية الموارد المعدنية
    ii) La adopción de las directrices del sistema de las Naciones Unidas sobre la ordenación del medio ambiente en relación con los proyectos de recursos minerales. UN ' ٢ ' اعتماد المبادئ التوجيهية لﻹدارة البيئية المتعلقة بمشاريع الموارد المعدنية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Subdivisión de recursos minerales del Departamento de Desarrollo Económico y Social ha organizado seminarios interregionales y regionales para introducir conceptos y proyectos de información geocientífica. UN وقد قام فرع الموارد المعدنية التابع ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بعقد حلقات دراسية أقاليمية وإقليمية لعرض مفاهيم ومشاريع المعلومات المتعلقة بعلم اﻷرض.
    Asesor, Asociación China de Investigación y Desarrollo de los recursos mineros Oceánicos UN مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Sr. Dick Bakker Director General Interino, Departamento de Asuntos de minerales y Energía UN السيد ديك بيكر مدير عام بالنيابة، إدارة شؤون الموارد المعدنية والطاقة
    La arena y la grava quizás sean actualmente el más importante recurso mineral que se explota mar adentro. UN ٢٧٩ - ولعل الرمل والحصى أهم هذه الموارد المعدنية البحرية المستغلة حاليا.
    Soberanía permanente sobre los recursos naturales UN السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية
    Informe del Secretario General sobre las actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en el sector minero UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الموارد المعدنية
    9/1994-12/1996 Director, Planning and Research Division of Mineral Resources Information Centre UN مدير شعبة التخطيط والبحوث التابعة لمركز معلومات الموارد المعدنية
    Además, está estudiando los posibles efectos ambientales de la explotación de los minerales marinos en las islas del Pacífico. UN وفي الوقت نفسه، تقوم اللجنة بدراسة الآثار البيئية المحتملة لتنمية الموارد المعدنية البحرية في جزر المحيط الهادئ.
    Dos cargos de director de departamento (del Departamento de recursos humanos y del Departamento de recursos mineros) son ejercidos actualmente por mujeres. UN وتشغل المرأة وظيفتي مديــرة دائرة الموارد البشرية ومديرة دائرة الموارد المعدنية.
    Participó en el curso sobre recursos minerales marinos celebrado en el Imperial College de Londres. UN شارك في دورة دراسية عن الموارد المعدنية البحرية عقدت في كلية امبريال، لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus