Estadob Fecha de depósito del instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación | UN | تاريخ إيداع صكوك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول |
Estadob Fecha de depósito del instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación | UN | تاريخ إيداع صكوك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول |
El presente Protocolo está sujeto a ratificación, aprobación o aceptación. | UN | التصديـق هذا البروتوكول خاضع للتصديق أو الموافقة أو القبول. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتودع صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios. | UN | 1 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
Los instrumentos de ratificación, aprobación o aceptación serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتودع صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
El presente Acuerdo está sujeto a ratificación, aprobación o aceptación. | UN | يخضع هذا الاتفاق للتصديق أو الموافقة أو القبول. |
Los instrumentos de ratificación, aprobación o aceptación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتودع صكوك التصديق أو الموافقة أو القبول لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Fecha en que fue depositado su instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación | UN | تاريخ إيداعه لصك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول |
Fecha en que fue depositado su instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación | UN | تاريخ إيداعه لصك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول |
Fecha de depósito de su instrumento de Ratificación/ Adhesión/ aprobación o aceptación | UN | تاريخ إيداع وثيقة التصديق/الانضمام/الموافقة أو القبول |
Fecha de depósito de su instrumento de Ratification/ Adhesión/ aprobación o aceptación | UN | تاريخ إيداع وثيقة التصديق/الانضمام/الموافقة أو القبول |
1. Información sobre la Parte que presenta el informe (nombre de la Parte y fecha en que se depositó su instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación). | UN | 1 - معلومات عن الطرف المقدم للتقرير (اسم الطرف وتاريخ إيداعه لصك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول). |
Durante la Conferencia de Viena, Rumania señaló que la aplicación provisional era una herramienta que permitía evitar demoras en la ratificación, aprobación o aceptación. | UN | فخلال مؤتمر فيينا، أشارت رومانيا إلى أن التطبيق المؤقت أداة تسمح بتجنب التأخير في التصديق أو الموافقة أو القبول(). |
1. Información sobre la Parte que presenta el informe (nombre de la Parte y fecha en que se depositó su instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación) | UN | 1 - معلومات عن الطرف المقدم للتقرير (اسم الطرف وتاريخ إيداعه لصك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول). |
1. El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios. | UN | 1 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
1. El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios. | UN | 1 - يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
b) firma, con reserva de ratificación, aceptación o aprobación, seguida de ratificación, aceptación o aprobación; o | UN | )ب( التوقيع رهناً بالتصديق أو الموافقة أو القبول على أن يعقب ذلك التصديق أو الموافقة أو القبول؛ أو |
b) Firma, con reserva de ratificación, aceptación o aprobación, seguida de ratificación, aceptación o aprobación; o | UN | (ب) التوقيع رهناً بالتصديق أو الموافقة أو القبول على أن يعقب ذلك التصديق أو الموافقة أو القبول؛ أو |
b) Firma, con reserva de ratificación, aceptación o aprobación, seguida de ratificación, aceptación o aprobación; o | UN | (ب) التوقيع رهناً بالتصديق أو الموافقة أو القبول على أن يعقب ذلك التصديق أو الموافقة أو القبول؛ أو |
Ratificación, aceptación o aprobación | UN | التصديق أو الموافقة أو القبول |