"الموجة القصيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • onda corta
        
    • de onda
        
    Horas diarias de programas de radio en onda corta en francés y otros idiomas locales UN ساعات يوميا لبث البرامج الإذاعية على الموجة القصيرة باللغة الفرنسية واللغات المحلية الأخرى
    Dígame todo lo que sabe acerca de transmisiones de radio de onda corta. Open Subtitles إذاً أخبرني كل شيء تعرفه بخصوص نشرة الراديو على الموجة القصيرة
    Dada la actual escasez de recursos, la utilización de la radiodifusión en onda corta quizá no sea la solución más conveniente. UN ونظرا لندرة اﻷموال حاليا، قد لا يكون استخدام الموجة القصيرة للبث اﻹذاعي الحل اﻷنسب.
    Durante el congreso, Rádio Ecclesia transmitió por onda corta a todo el país. UN فخلال المؤتمر، بث راديو إكليزيا إشارته عن طريق الموجة القصيرة في جميع أرجاء البلد.
    A ese respecto, la MONUC tiene previsto establecer un servicio independiente de radiodifusión en onda corta que abarque todo el país. UN وفي هذا الصدد، تنوي البعثة إنشاء دائرة بث مستقلة على الموجة القصيرة تغطي البلد بأكمله.
    La MONUC prevé establecer un servicio independiente de radiodifusión en onda corta que abarque a todo el país. UN وتعتزم البعثة إنشاء محطة إذاعة مستقلة على الموجة القصيرة تغطي البلد برمته.
    El Departamento ha llevado a cabo arreglos con una empresa de comunicaciones para realizar transmisiones en onda corta a África y al Oriente Medio en tres idiomas: árabe, francés e inglés. UN وأقامت إدارة شؤون الإعلام ترتيبات مع بعض شركات الاتصالات من أجل توفير البرامج على الموجة القصيرة إلى أفريقيا والشرق الأوسط بثلاث لغات هي العربية والانكليزية والفرنسية.
    Se habían concertado acuerdos con varias empresas de distribución de comunicaciones para que emitieran transmisiones de onda corta a África y el Oriente Medio en tres idiomas: árabe, francés e inglés. UN واتخذت الترتيبات اللازمة مع بعض موزعي خدمات الاتصالات من أجل تأمين عمليات الإرسال على الموجة القصيرة إلى أفريقيا والشرق الأوسط باللغات الثلاث التالية: الانكليزية والعربية والفرنسية.
    Antes Tokelau dependía de los enlaces de onda corta con Samoa. UN وكانت توكيلاو فيما سبق مجبرة على الاعتماد على خطوط الموجة القصيرة التي تربطها بساموا.
    Se han añadido transmisiones de onda corta para llegar a las partes más aisladas del país, y está previsto abrir dentro de poco estudios en otros lugares. UN وأضيف الإرسال على الموجة القصيرة لتغطية الأنحاء المنعزلة من البلد، ومن المقرر افتتاح استوديوهات في أماكن أخرى عما قريب.
    Mientras tanto, la MINUEE también transmite a la región por onda corta programas quincenales. UN وفي غضون ذلك، تبث البعثة أيضاً برامجها مرتين أسبوعيا للمنطقة على الموجة القصيرة.
    Antes Tokelau dependía de los enlaces de onda corta con Samoa. UN وكانت توكيلاو فيما سبق مضطرة إلى الاعتماد على خطوط الموجة القصيرة التي تربطها بساموا.
    Antiguamente Tokelau dependía de los enlaces de onda corta con Samoa. UN وكانت توكيلاو فيما سبق مضطرة إلى الاعتماد على خطوط الموجة القصيرة التي تربطها بساموا.
    Antiguamente Tokelau dependía de los enlaces de onda corta con Samoa. UN وكانت توكيلاو فيما سبق مضطرة إلى الاعتماد على وصلات الموجة القصيرة التي تربطها بساموا.
    La comunicación por radio es posible mediante transmisiones de onda corta. UN ومن الممكن الاتصال بالراديو عن طريق الإرسال على الموجة القصيرة.
    Por tanto, la recepción quedó limitada a la radio por Internet y a emisiones diarias de onda corta de tres horas de duración transmitidas por una empresa externa UN وبالتالي، كان الاستقبال في الشمال ينحصر في البث الدفقي على الشبكة وفي البث لمدة 3 ساعات يوميا على الموجة القصيرة من قبل شركة خارجية
    La Corporación de Radiodifusión de Uganda, con sede en Kampala, transmite en onda corta otro programa de " regreso al hogar " . UN وثمة برنامج آخر من برامج " العودة إلى الوطن " تبثه على الموجة القصيرة هيئة الإذاعة الأوغندية ومقرها في كامبالا.
    Tengo radio de onda corta. Open Subtitles حصلت على الموجة القصيرة انا لا اعرف من اين حتحصل علي مكالمة
    Acabamos de escuchar la noticia por onda corta. Open Subtitles لقد سمعنا لتوّنا الأخبار على الموجة القصيرة
    Son estaciones de radio de onda corta de origen no identificado. Open Subtitles أرقام المحطات على راديو الموجة القصيرة المجهولة المصدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus