"الموحدة بشأن تكافؤ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Uniformes sobre la igualdad
        
    • Uniformes sobre la equiparación
        
    Los Estados han aprobado las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad que se enuncian a continuación, con objeto de: UN اعتمدت الدول اﻷعضاء القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين المبينة أدناه، وذلك من أجل:
    Han aprobado las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, que se enuncian más adelante, con objeto de: UN قد اعتمدت القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين المبينة أدناه، وذلك من أجل:
    Informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad UN تقرير مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ فرص المعوقين
    Proyecto de resolución presentado por la Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la vigilancia de la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad UN مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل المعني برصد تنفيذ المعايير الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين
    Informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad UN تقرير المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين
    Informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad UN تقريــر المقــرر الخاص للجنــة عــن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين
    Discapacidad: informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad; UN اﻹعاقة: تقرير المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين؛
    Además, considerará el informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN وستنظر في تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    2. Las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad deben supervisarse dentro del marco de los períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN ٢ - يرصد في اطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    2. Las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad deben supervisarse dentro del marco de los períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN ٢ - يرصد في اطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    La aprobación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidades y la designación de un Relator Especial para supervisar su cumplimiento constituyen elementos importantes del programa de las Naciones Unidas sobre discapacidades. UN ويشكل اعتماد القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين وتعيين مقرر خاص لرصد تنفيذها جزءا مهما من برنامج اﻷمم المتحدة للمعوقين.
    Tanto en la Convención sobre los Derechos del Niño como en las Normas Uniformes sobre la igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad se establece la necesidad de promover el principio de la igualdad de oportunidades para los niños con discapacidades. UN وقال إن كلا من اتفاقية حقوق الطفل، والقواعد الموحدة بشأن تكافؤ فرص اﻷشخاص المعوقين، يدعو إلى اتخاذ إجراء من أجل تعزيز مبدأ تكافؤ الفرص لﻷطفال المعوقين.
    Un primer paso podría ser el examen de las opciones para mejorar la sinergia entre los tres principales instrumentos en el ámbito de la discapacidad, a saber, la Convención, el Programa de Acción Mundial y las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN وقد تكون الخطوة الأولى هي النظر في الخيارات لتحسين التعاضد بين صكوك الإعاقة الرئيسية الثلاثة، وهي: الاتفاقية، وبرنامج العمل العالمي، والقواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Comisión llevará a cabo el cuarto examen cuadrienal del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y el tercer examen quinquenal del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y considerará el informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية السنوات التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة وثالث استعراضاتها الخماسية السنوات التي تتناول برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين، وستنظر في تقرير مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ فرص المعوقين.
    La Comisión llevará a cabo el cuarto examen cuadrienal del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y el tercer examen quinquenal del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y considerará el informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة وثالث استعراضاتها الخماسية التي تتناول برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين، وستنظر في التقرير المقدم من مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    La Comisión llevará a cabo el cuarto examen cuatrienal del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y considerará el informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    La Comisión llevará a cabo el cuarto examen cuatrienal del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y considerará el informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (A/52/__) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين (A/52/--)
    La Comisión llevará a cabo el cuarto examen cuatrienal del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y considerará el informe del Relator Especial de la Comisión sobre los progresos logrados en la aplicación de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين.
    48. Se decidió que el Consejo Nacional de Coordinación para la Protección de las Personas con Discapacidad se reuniría con el Ministro de Trabajo y Seguridad Social para tratar de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y examinar y evaluar las actividades emprendidas en el marco del Plan Nacional de Acción. UN ٤٨ - وقد تقرر أن يلتقي مجلس التنسيق الوطني من أجل حماية المعوقين بوزير العمل والضمان الاجتماعي بغية مناقشة ' القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين ' واستعراض وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الوطنية.
    2. Las Normas Uniformes sobre la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidad deben supervisarse en el contexto de los períodos de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN ٢ - ويرصد في اطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus