El aumento se debió sobre todo a las incautaciones de morfina, que se duplicaron con creces de 2001 a 2002. | UN | وقد نتجت الزيادة بصورة رئيسية عن مضبوطات المورفين التي بلغت أكثر من الضعفين بين عامي 2001 و2002. |
Ok, su cena está en el refrigerador... y preparé otra dosis de morfina por si el dolor en sus manos vuelve. | Open Subtitles | عشائك فى الثلاجه وانا على استعداد لجرعه اخرى من المورفين اذا تحول الالم فى يديك للاسؤ مرة اخرى |
De acuerdo dame dos de calibre largo IVS abiertos, cuatro miligramos de morfina. | Open Subtitles | حسناً ، أعطني اثنين من المسكّن المخفف وأربعة ملليغرام من المورفين |
En particular, se ocupan de la represión del contrabando de anhídrido acético, un compuesto químico fundamental utilizado en la conversión de la morfina en heroína. | UN | وهي تعالج على وجه الخصوص تهريب أنهيدريد الخل، وهو مادة كيميائية رئيسية مستخدمة لتحويل المورفين إلى هيروين. |
Mantenga la morfina a los cancerosos terminales. | Open Subtitles | استمري في إعطاء المورفين لمرضى السرطان. |
Myanmar y Turquía notificaron incautaciones de morfina de poco más de una tonelada. | UN | وأبلغت ميانمار وتركيا عن مضبوطات تزيد قليلا على طن واحد من المورفين. |
No funcionará. Necesitas tener una prueba anal y un disparo de morfina. | Open Subtitles | إن هذا لن يفلح تحتاجين للمسبار الشرجي ومطلق النار المورفين. |
Cuando la sierra lo corte, lo movemos. 4 miligramos más de morfina. | Open Subtitles | بمجرد أن يقطع النصل سوف نضع 4 حقن من المورفين, |
Ahora, sin este delicioso gotero de morfina, vas a sufrir un dolor insoportable. | Open Subtitles | من دون قطرات المورفين هذه سوف تكون في عالم من الألم |
Kim, necesito que me traigas un kit de sutura y 8 mg. de morfina. | Open Subtitles | كيم، احتاج منكِ ان تحضري لي عدة سوترا و8 ميليغرام من المورفين |
Su contenido de morfina es diez veces inferior al que se encuentra en las variedades utilizadas anteriormente. | UN | جديد من خشخاش اﻷفيون يقل ما يحتويه من المورفين عشر مرات عما كانت تحتويه اﻷنواع المستعملة من قبــــل. |
Mientras que las incautaciones de morfina y opio disminuyeron en más del 50%, las de heroína lo hicieron en menos del 10%. | UN | وبينما انخفضت مضبوطات المورفين والأفيون بأكثر من 50 في المائة، انخفضت مضبوطات الهيروين بأقل من 10 في المائة. |
El Pakistán notificó por primera vez la incautación de importantes cantidades de morfina en 2001, que ascendieron a 1,8 toneladas. | UN | وأبلغت باكستان للمرة الأولى عن كميات كبيرة من مضبوطات المورفين في عام 2001، بلغت 1.8 طنا. |
La cantidad total de morfina incautada en el mundo ascendió a 797 kg en 2001, cifra inferior a las 2,5 toneladas de 2000. | UN | فقد بلغ حجم كميات المورفين الاجمالية التي ضُبطت 797 كيلوغراما، بانخفاض من 2.5 طنا في عام 2000. |
También se incautaron grandes volúmenes de morfina en México y Turquía. | UN | وضبطت كميات كبيرة من المورفين أيضا في تركيا والمكسيك. |
Lo estaré cuando se termine el efecto de la morfina; por ahora... | Open Subtitles | حسناً, سأغضب ولكن بعد أن ينتهي مفعول المورفين ...وحتى ينتهي |
Te aprovechaste de alguien bajo los efectos de la morfina. | Open Subtitles | لقد قمت بإستغلال شخص تحت تأتير تخدير المورفين. |
Después de aplicarle la morfina a la Srta. Jackie, | Open Subtitles | ما يصل إلى، إذن، هو بعد أن قدمت للآنسة جاكلين المورفين |
¿Ya sabe que ha desaparecido un frasquito de morfina de la casa? | Open Subtitles | هل تعلم أن أنبوب من المورفين أختفى من المنزل؟ |
Se mueve, más morfina. | Open Subtitles | إنه يتحرك ثانية , أعطه المزيد من المورفين |
Desde 2008, la República Islámica del Irán registra la cantidad más elevada de opio incautado por un solo país. | UN | ومنذ عام 2008، سُجِّلت في جمهورية إيران الإسلامية أكبر كمية من المورفين ضُبطت في بلد واحد. |
"cocaína, alcohol, morfina, mercurio con tiza." | Open Subtitles | كوكـاين ، كحول ، مخدر المورفين زئبق بالطبـاشير |
Ni éter para anestesia, ni morfina para el dolor. | Open Subtitles | لا المورفين لتخفيف الألم نحن في أرض الأفيون |