La Comisión escuchó también cinco discursos de apertura sobre diversos aspectos del tema especial. | UN | كما استمعت اللجنة إلى خمس كلمات رئيسية بشأن مختلف جوانب الموضوع الخاص. |
Tema especial: territorios, tierras y recursos naturales | UN | الموضوع الخاص: الأقاليم والأراضي والموارد الطبيعية |
Por otra parte, varios Estados Miembros organizaron presentaciones especiales sobre el tema especial o sobre otros temas del programa. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن عددا من البلدان قامت بتقديم عروض خاصة بشأن الموضوع الخاص أو بشأن أية بنود أخرى في جدول اﻷعمال. |
Reunión técnica sobre el Decenio, con el tema especial sobre poblaciones indígenas y sus condiciones de vida y salud | UN | اجتماع تقني بشأن العقد، حيث يتمثل الموضوع الخاص في السكان اﻷصليين وأحوالهم المعيشية وصحتهم |
Además, una serie de Estados Miembros dispuso presentaciones sobre el tema especial o sobre otros temas del programa. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، رتب عدد من الدول اﻷعضاء عروضا بشأن الموضوع الخاص أو بشأن بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى. |
El tema especial de la revisión de 1990 fue el crecimiento de las megalópolis del mundo. | UN | وقد كان الموضوع الخاص لتنقيح عام ١٩٩٠ هو نمو المدن المتضخمة بالعالم. |
Este año, el tema especial de esta ocasión es el de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | وهذا العام، الموضوع الخاص لهذا اليوم هو تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة. |
tema especial de la Comisión de Población y Desarrollo en 2007 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Proyecto de decisión sobre el tema especial para la Comisión de Población y Desarrollo en el año 2007, presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Objetivos de Desarrollo del Milenio y Pueblos Indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية، للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Tema especial: los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية |
Este tema del acceso del socorro por tierra y por aire será especialmente problemático en Bosnia este invierno. | UN | هذا الموضوع الخاص بوصـول قوافل وطائرات الاغاثة سيكون حرجا بشكل خاص فــي البوسنــة هـذا الشتاء. |
el tema de cada año es elegido por la Asociación Mundial de las Guías Scout. | UN | وتقوم الرابطة العالمية لمرشدات وفتيات الكشافة باختيار الموضوع الخاص بكل سنة. |