"الميادين التالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las siguientes esferas
        
    • las esferas siguientes
        
    • los siguientes ámbitos
        
    • los ámbitos siguientes
        
    • las siguientes áreas
        
    • los siguientes campos
        
    • los campos siguientes
        
    • los siguientes sectores
        
    De momento, las Partes han llegado a un entendimiento mutuo sobre las facultades para actuar conjuntamente en las siguientes esferas: UN وفي هذه المرحلة، توصل الطرفان الى تفاهم متبادل بشأن السلطات المتعلقة بالعمل المشترك في الميادين التالية:
    - Apoyar programas de capacitación en las siguientes esferas: UN ● دعم برامج التدريب في الميادين التالية:
    El Consejo alentará, planificará y armonizará una cooperación amplia en particular en las esferas siguientes: UN يتولى المجلس تشجيع التعاون الشامل والتخطيط له وتنسيقه لا سيما في الميادين التالية:
    En la conferencia se elaboró un programa de medidas concretas en las esferas siguientes: UN وقد تم خلال هذا المؤتمر اعتماد برنامج لتدابير ملموسة يشمل الميادين التالية:
    Apoyo técnico a la Comisión de la Verdad y la Reconciliación en los siguientes ámbitos: UN توفير الدعم الفني للجنة تقصي الحقائق والمصالحة في الميادين التالية:
    " Artículo 2: La Secretaría Permanente se encarga, bajo la autoridad del Presidente, de ejecutar el programa de acción del Consejo en los ámbitos siguientes: UN " المادة ٢: تكون اﻷمانة الدائمة مسؤولة، تحت اشراف الرئيس، عن تنفيذ برنامج عمل المجلس في الميادين التالية:
    - Apoyar programas de capacitación en las siguientes esferas: UN ● دعم برامج التدريب في الميادين التالية:
    Trabaja, pues, en las siguientes esferas: UN وهكذا نجد أنه قام بأعمال في الميادين التالية:
    Los datos reunidos permiten obtener productos cartográficos en las siguientes esferas: UN وتتيح البيانات المجمعة الحصول على منتجات خرائطية في الميادين التالية:
    El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo está examinando maneras de continuar la labor en las siguientes esferas: UN 44 - وتجري حاليا مناقشات داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل مواصلة العمل في الميادين التالية:
    Por ello, queremos alentar a todos los asociados a continuar e intensificar su apoyo a las iniciativas africanas encaminadas al desarrollo de las siguientes esferas. UN ولذلك، نود أن نحث شركاءنا على مواصلة وتعزيز تأييدهم لجهود أفريقيا للتنمية في الميادين التالية.
    Realizan actividades en las siguientes esferas: UN وتعمل هذه الجمعيات أساسا في الميادين التالية:
    La SIDS/NET podría hacer una aportación en las esferas siguientes: UN والشبكة تستطيع أن تسهم في الميادين التالية:
    Son múltiples las intervenciones del Ministerio en este sector. Estas se relacionan con las esferas siguientes. UN ومبادرات الوزارة في هذا القطاع عديدة وهي تشمل الميادين التالية.
    Los donantes bilaterales han asistido al Gobierno de la República Democrática Popular Lao en las esferas siguientes: UN وقد قدمت الجهات المانحة الثنائية الأطراف المساعدة إلى حكومة لاو في الميادين التالية:
    La organización ha adoptado iniciativas en los siguientes ámbitos: UN قامت المنظمة بمبادرات في الميادين التالية:
    En el área socioeconómica, el programa de incorporación abarcará los siguientes ámbitos: UN ٣٨ - يشمل برنامج الاندماج، في المجال الاجتماعي والاقتصادي، الميادين التالية.
    Necesidades logísticas Las necesidades logísticas basadas en el nuevo contingente de fuerzas abarcan los ámbitos siguientes: UN 8 - تغطي الاحتياجات في مجال السوقيات الميادين التالية على أساس مستوى القوة الجديد:
    Actualmente la DEMI se encuentra desarrollando su trabajo a través de las siguientes áreas: UN وتضطلع هيئة الدفاع الآن بعملها في الميادين التالية:
    Se encuentran en preparación proyectos de formación en los siguientes campos: UN مشاريع التدريب في الميادين التالية قيد اﻹعداد:
    Para lograr ese fin, se impartirá a los pasantes capacitación teórica y práctica en los campos siguientes: UN وتحقيقا لهذه الغاية سيقدم التدريب النظري والعملي إلى المتدربين في الميادين التالية:
    En 2009 Polonia realizó actividades en los siguientes sectores de las aplicaciones de la tecnología espacial: las telecomunicaciones, la meteorología, la teleobservación, la navegación y la geodesia por satélite, y la meteorología espacial. UN شهدت بولندا في عام 2009 أنشطة في الميادين التالية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء: الاتصالات، والأرصاد الجوية، والاستشعار عن بعد، والملاحة الساتلية، والجيوديسيا الساتلية، وطقس الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus