"الميتامفيتامين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • metanfetamina
        
    • metanfetaminas
        
    • anfetaminas
        
    Causa mucha preocupación la tendencia del uso indebido de metanfetamina en el Asia sudoriental en general, y en Tailandia en particular. UN ومن دواعي القلق البالغ اتجاه صاعد في تعاطي الميتامفيتامين في جنوب شرقي آسيا عموما وفي تايلند بوجه خاص.
    En México y en los Estados Unidos sigue existiendo un vínculo directo entre la fabricación clandestina de metanfetamina y el desvío de la efedrina de fuentes lícitas. UN وفي المكسيك والولايات المتحدة الصلة مستمرة بين صنع الميتامفيتامين سرا وتسريب الايفيدرين من المصادر المشروعة.
    Por otra parte, el decomiso de los precursores de metanfetamina es más de tres veces mayor en los Estados Unidos, superando las 35 toneladas. UN ومن ناحية أخرى ارتفعت مضبوطات سلائف الميتامفيتامين بما يزيد عن ثلاثة أضعاف في الولايات المتحدة حيث تجاوزت ٣٥ طنا.
    Se ha informado de que en algunos países de la subregión los laboratorios que elaboraban heroína se dedican ahora a la producción de metanfetamina. UN وتفيد التقارير في عدة بلدان من المنطقة دون اﻹقليمية بتحول مختبرات الهيروين السابقة إلى إنتاج الميتامفيتامين.
    En el Asia sudoriental, las metanfetaminas han sustituido a la heroína como principal amenaza. UN وفي جنوب شرقي آسيا، حل الميتامفيتامين محل الهيروين بوصفه مصدر الخطر الرئيسي.
    Dichas actividades incluyeron la recopilación de 107 muestras de metanfetamina incautadas en 12 países. UN وتضمنت اﻷنشطة جمع ٧٠١ عينات من مضبوطات الميتامفيتامين من ٢١ بلدا .
    Por otro lado, los estudiantes y los jóvenes en general hacen cada vez más uso indebido de la metanfetamina. UN ومن جهة أخرى يجري تعاطي الميتامفيتامين بصورة متزايدة من جانب الطلبة والشباب عموما.
    Esas sustancias figuran en el Cuadro I de la Convención de 1988 en razón de su utilización frecuente en la fabricación ilícita de metanfetamina. UN وهاتان المادتان مدرجتان في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988 بسبب كثرة استعمالهما في صنع الميتامفيتامين غير المشروع.
    El producto final, sin embargo, es la anfetamina, en lugar de la metanfetamina. UN غير أن الناتج النهائي هو الأمفيتامين لا الميتامفيتامين.
    La anfetamina ya está sustituyendo a la metanfetamina en los mercados callejeros de algunas partes de los Estados Unidos. UN وقد بدأ الأمفيتامين فعلاً يحل محل الميتامفيتامين في أسواق الشوارع في بعض أنحاء الولايات المتحدة.
    Metanfetamina: tendencias de las incautaciones en Asia oriental y sudoriental UN الميتامفيتامين: اتجاهات المضبوطات في شرقي آسيا وجنوب شرقيها
    Aunque todos los indicadores de la oferta siguieron mostrando tendencias ascendentes en 1999, las estadísticas de consumo de metanfetamina en los Estados Unidos muestran una estabilización últimamente. UN وفي حين ظلت كل مؤشرات العرض تعكس اتجاهات صاعدة في عام 1999، أظهرت احصائيات استهلاك الميتامفيتامين في الولايات المتحدة استقـرارا في الآونة الأخيرة.
    112. La metanfetamina fabricada en Norteamérica sigue destinándose principalmente al suministro de los mercados internos. UN 112- ولا يزال الميتامفيتامين الذي يصنع في أمريكا الشمالية يموّن الأسواق المحلية أساسا.
    No obstante, existe cierta inquietud por la posibilidad de que comience a introducirse de contrabando en Europa metanfetamina procedente del sudeste asiático. UN غير أنه يوجد بعض القلق بشأن احتمال بدء تهريب الميتامفيتامين من جنوب شرقي آسيا الى أوروبا.
    Lo mismo que en el caso de la metanfetamina, la mayor parte de la anfetamina disponible en Australia es producida en el país. UN وكما في حالة الميتامفيتامين فإن معظم الأمفيتامين المتوفّر في أستراليا يُنتج محليا.
    El aumento del uso indebido de metanfetamina era motivo de especial preocupación en Asia sudoriental, donde se había observado una tendencia constante al alza. UN أما ازدياد تعاطي الميتامفيتامين فهو مدعاة إلى القلق بصفة خاصة في جنوب شرقي آسيا، حيث لوحظ اتجاه صاعد مستمر.
    En los Estados Unidos se había aprobado la Ley contra la proliferación de la metanfetamina. UN وفي الولايات المتحدة، تم اعتماد القانون التشريعي لمكافحة انتشار الميتامفيتامين.
    Queda por ver si este incremento en los Estados Unidos indica un aumento en la disponibilidad y el uso indebido de metanfetamina en el país. UN ولا يعرف بعد ما ان كان ذلك الازدياد في الولايات المتحدة يدل على ازدياد في توافر الميتامفيتامين وتعاطيه في البلد.
    Nueva Zelandia ha informado de un incremento en el número de incautaciones de laboratorios de metanfetamina en años recientes; en 2001 se incautaron 39 de esas instalaciones. UN وأبلغت نيوزيلندا عن عدد متزايد من حالات ضبط مختبرات الميتامفيتامين في السنوات الأخيرة؛ وأبلغ عن ضبط 39 من تلك المختبرات في عام 2001.
    Al parecer la fabricación de metanfetamina puede haberse propagado de la República Checa los países vecinos. UN ويبدو أن صنع الميتامفيتامين ربما يكون قد انتشر من الجمهورية التشيكية إلى البلدان المجاورة.
    La fabricación, el tráfico ilícitos y el uso indebido de metanfetaminas en gran escala figuraban también entre los graves problemas de la región en materia de estupefacientes. UN كما أن صنع الميتامفيتامين والاتجار به وتعاطيه على نحو غير مشروع وعلى نطاق واسع هو من مشاكل المخدرات الخطيرة في المنطقة.
    Se observó también una tendencia al aumento del uso indebido de anfetaminas, aunque partiendo de un nivel notablemente más bajo. UN ولوحظ ايضا اتجاه صاعد ، وإن كان انطلاقا من قاعدة أقل بقدر ملحوظ، في تعاطي الميتامفيتامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus