En Europa el uso de anfetamina es más común que el de metanfetamina. | UN | أما في أوروبا فإن تعاطي الأمفيتامين أكثر انتشارا من تعاطي الميثامفيتامين. |
En 2010, las autoridades de ese país desmantelaron 378 laboratorios clandestinos, un gran porcentaje de los cuales fabricaba probablemente metanfetamina. | UN | وفي عام 2010، فكَّكت السلطات الصينية 378 مختبرا سريا، يرجح أن تكون نسبة كبيرة منها تصنع الميثامفيتامين. |
En los últimos años también ha habido un fuerte aumento del número de habitantes de África occidental detenidos por tráfico de metanfetamina a Asia oriental. | UN | وسجلت أيضا في السنوات الأخيرة زيادة حادة في عدد المقبوض عليهم من مهربي من الميثامفيتامين من غرب أفريقيا إلى شرق آسيا. |
Es exactamente el mismo cóctel sintético de metanfetamina pero cuando profundice el análisis descubrí que... contenía un par de moléculas desconocidas. | Open Subtitles | ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف. |
En el caso de algunos estimulantes, como la metanfetamina en América del Norte y la anfetamina en Europa occidental, había habido tendencias descendentes; sin embargo, las incautaciones de metanfetaminas siguieron aumentando en Asia oriental y sudoriental. | UN | وفي حالة بعض المنشطات، مثل الميثامفيتامين في أمريكا الشمالية والأمفيتامين في أوروبا الغربية، كانت هناك اتجاهات تناقصية. غير أن الاتجاهات في ضبط الميثامفيتامين ظلت صاعدة في شرق وجنوب شرق آسيا. |
Pregunta: ¿Cuáles son los tres olores que delatan la producción de metanfetamina? | Open Subtitles | .استجواب سريع .ما هي الثلاث روائح الناتجة عن صناعة الميثامفيتامين |
En varios países asiáticos, la metanfetamina es la sustancia más consumida después de la cannabis. | UN | ففي عدة بلدان آسيوية، يُعتبر الميثامفيتامين أشيع المواد تعاطيا بعد القنّب. |
En la parte sudoccidental de los Estados Unidos corresponde a la metanfetamina una parte importante del mercado ilícito. | UN | وفي جنوب غربي الولايات المتحدة، يستأثر الميثامفيتامين بنصيب هام من السوق غير المشروعة. |
La producción y el tráfico de metanfetamina habían aumentado también considerablemente en el Asia oriental y sudoriental, donde se registraron incautaciones cada vez mayores. | UN | كما يتزايد انتاج الميثامفيتامين والاتجار به تزايدا كبيرا في شرق وجنوب شرق آسيا، مع ارتفاع اتجاهات الضبطيات. |
El representante del Japón señaló la continua afluencia de metanfetamina hacia su país. | UN | ولاحظ ممثل اليابان استمرار تدفق الميثامفيتامين الى بلده. |
El observador de Nueva Zelandia informó a la Comisión de que había habido un brusco aumento de la fabricación clandestina de metanfetamina en su país. | UN | وأبلغ المراقب عن نيوزيلندا اللجنة أنه قد حدث ارتفاع حاد في صنع الميثامفيتامين سرّا في بلده. |
Hubo informes de un aumento en la inyección de metanfetamina en los países de la región. | UN | ووردت إبلاغات أيضا عن ازدياد حقن الميثامفيتامين في بعض بلدان المنطقة. |
En los países del Asia oriental y sudoriental se siguió realizando la mayor parte de las interceptaciones mundiales de metanfetamina. | UN | ومازالت بلدان شرق آسيا وجنوب شرق آسيا تمثل أغلبية حالات الحجر العالمي على الميثامفيتامين. |
Desde 2001, Tailandia ha notificado el volumen más grande de incautaciones de metanfetamina. | UN | ومنذ عام 2001، أبلغت تايلند عن أكبر مضبوطات الميثامفيتامين. |
Estos dos países representaron juntos el 62% de las incautaciones mundiales de metanfetamina. | UN | ومثل هذان البلدان معا 62 في المائة من مجموع مضبوطات الميثامفيتامين على نطاق العالم. |
En Myanmar disminuyeron las incautaciones de metanfetamina. | UN | وانخفضت مضبوطات الميثامفيتامين في ميانمار. |
En conjunto, las interceptaciones de metanfetamina crecieron un 35% en el Asia oriental y sudoriental. | UN | وازداد الحجر على الميثامفيتامين عموما بنسبة 35 في المائة في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا. |
En otras partes del mundo, la interceptación de metanfetamina fue marginal en relación con las de otras drogas ilícitas. | UN | وكان الحجر على الميثامفيتامين هامشيا في أنحاء العالم الأخرى بالمقارنة بالمخدرات الأخرى غير المشروعة. |
La NDLEA ha descubierto y clausurado 6 laboratorios clandestinos de producción de metanfetaminas en Nigeria, y las autoridades han detenido y enjuiciado a 13 personas relacionadas con dichos laboratorios. | UN | وقد اكتشفت الوكالة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات وأغلقت ستة مختبرات سرية لإنتاج الميثامفيتامين في نيجيريا، واعتقلت السلطات 13 شخصا بصدد تلك المختبرات وقدمتهم إلى المحاكمة. |
Aumentaron marcadamente las incautaciones de esa sustancia en territorio mexicano; antes de 2009 no habían sido superiores a 1 tonelada, pero ese año se elevaron a 6,1 toneladas y en 2010 a 12,8 toneladas. | UN | وازدادت مضبوطات الميثامفيتامين في المكسيك زيادة حادة؛ ففي حين لم تتجاوز قط الطن الواحد قبل عام 2009، ارتفعت إلى 6.1 أطنان في عام 2009 و12.8 طنا في عام 2010. |
Sí, ¿qué es esta vez, Larry? ¿Meta? ¿Crack? | Open Subtitles | ما الذي تعاطيته هذه المرة لاري الميثامفيتامين أو الكوكايين؟ |
Aunque no hubo un aumento apreciable del consumo de anfetaminas, se produjo al parecer un giro hacia el consumo de metanfetamina cristalizada. | UN | ومع أنه لم تحدث زيادة ذات شأن في تعاطي الأمفيتامينات فقد حدث تحوُّل ظاهر نحو تعاطي الميثامفيتامين البلوري. |
La metanfetamina es el estimulante de tipo anfetamínico que más se fabrica en todo el mundo. | UN | ويُعدّ الميثامفيتامين أشيع المنشّطات الأمفيتامينية المصنّعة على الصعيد العالمي. |