Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del proceso presupuestario de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة |
Los Inspectores están de acuerdo con el Secretario General en que es necesario mejorar el proceso presupuestario de las Naciones Unidas. | UN | ويتفق المفتشون مع الأمين العام على ضرورة تحسين عملية الميزنة في الأمم المتحدة. |
B. Panorama de la presupuestación en el sistema de las Naciones Unidas | UN | لمحة عامة عن عملية الميزنة في منظومة اﻷمم المتحدة |
presupuestación en el sector público, gestión de recursos humanos y financieros y auditorías | UN | الميزنة في القطاع العام، إدارة الموارد البشرية والمالية، مراجعة الحسابات |
Los Inspectores examinaron también los elementos del proceso presupuestario en las Naciones Unidas y se reunieron con delegaciones y con funcionarios de la Secretaría. | UN | كما قاموا باستعراض عناصر عملية الميزنة في الأمم المتحدة، والتقوا بالوفود وبموظفي الأمانة. |
Los Inspectores recomiendan, pues, que el esbozo del presupuesto se elimine del proceso de presupuestación de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك يوصي المفتشون بإلغاء مخطط الميزانية من عملية الميزنة في الأمم المتحدة. |
Sin embargo, el análisis de los costos de los objetivos no ha tenido mucho efecto en la asignación de recursos y los procesos presupuestarios de la mayoría de los países. | UN | بيد أن تحليل تكاليف اﻷهداف كان له أثر محدود على تخصيص الموارد الوطنية وعمليات الميزنة في معظم البلدان. |
Ese examen de la programación es la clave para mejorar el proceso presupuestario de las Naciones Unidas. | UN | واستعراض البرمجة على هذا النحو هو أساس تحسين عملية الميزنة في الأمم المتحدة. |
Además, el proceso presupuestario de la Organización no se corresponde con la necesidad de ir adaptándose a la rápida evolución de la tecnología. | UN | كما أن عملية الميزنة في المنظمة لا تتماشى مع الأطر الزمنية التي يحددها التطور التكنولوجي السريع. |
Participó en el taller sobre el proceso presupuestario de las Naciones Unidas organizado por el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR), Nueva York | UN | شارك في حلقة العمل المعنية بعملية الميزنة في الأمم المتحدة، التي نظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، نيويورك |
EXAMEN DEL PROCESO presupuestario de LAS NACIONES UNIDAS | UN | استعراض عملية الميزنة في الأمم المتحدة |
II. MEJORAMIENTO DEL PROCESO presupuestario de LAS NACIONES UNIDAS: OPCIONES 32 - 85 15 | UN | ثانيا- تحسين عملية الميزنة في الأمم المتحدة: البدائل 32-85 14 |
Grupos especiales de expertos. Una reunión de grupo de experto sobre presupuestación en países en desarrollo. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لفريق خبراء بشأن الميزنة في البلدان النامية. |
Grupos especiales de expertos. Una reunión de grupo de experto sobre presupuestación en países en desarrollo. | UN | أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لفريق خبراء بشأن الميزنة في البلدان النامية. |
Desafortunadamente, debido a problemas imprevistos de personal y presupuestación en Nueva York, la situación se había prolongado más de la cuenta. | UN | وللأسف، فإنه نظرا لمشاكل غير متوقعة في التوظيف/الميزنة في نيويورك، طال أمد تلك الحالة. |
Desafortunadamente, debido a problemas imprevistos de personal y presupuestación en Nueva York, la situación se había prolongado más de la cuenta. | UN | وللأسف، فإنه نظرا لمشاكل غير متوقعة في التوظيف/الميزنة في نيويورك، طال أمد تلك الحالة. |
Elementos del proceso presupuestario en algunas organizaciones de las Naciones Unidas Org. | UN | عناصر عملية الميزنة في عدد من المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Se contempla realizar un análisis de ajuste a fin de evaluar la flexibilidad del módulo de presupuestación del sistema Atlas para dar cabida a la presupuestación basada en los resultados. | UN | ومن المتوخى إجراء تحليل لاختبار مدى الملاءمة لمعرفة مدى توافق آلية الميزنة في نظام أطلس مع الميزنة على أساس النتائج. |
Debido a que las organizaciones de las Naciones Unidas tienen una presupuestación de crecimiento cero en valores nominales, cada vez les es más difícil tomar nuevas iniciativas para acometer nuevas empresas. | UN | وقد أدى نهج النمو الصفري الاسمي الذي طُبق في عمليات الميزنة في منظمة الأمم المتحدة إلى تزايد صعوبة قيامها بالاضطلاع بمبادرة جديدة لمعالجة التحديات الناشئة. |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los procesos presupuestarios de los organismos de las Naciones Unidas | UN | تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن عملية الميزنة في هيئات الأمم المتحدة |
La Junta realizó un examen del proceso presupuestario del ACNUR en el período 1993-1995. | UN | وقد أجرى المجلس استعراضا لعملية الميزنة في المفوضية للفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٥. |
Reunión técnica para examinar experiencias sobre gestión pública y políticas presupuestarias en los países de la región | UN | اجتماع تقني للنظر في الخبرات المكتسبة في مجال الإدارة العامة وسياسات الميزنة في بلدان المنطقة |