"الميعاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cita
        
    • hora
        
    • prometida
        
    • fecha
        
    • citas
        
    • horario
        
    • tiempo para
        
    Es la hora de mi cita. No me importa si me acompañas. Open Subtitles .إنه وقت الميعاد و أنا معنديش مانع إنكم تيجوا معايا
    Inspector, la cita que tenía con Villette no podría importarle. Open Subtitles حضرة المفتش , الميعاد الذى كنت سأعقده مع فاليت لن يكون بأى أهمية لك
    He llamado a tu segunda cita por computadora esta mañana y parece una chica muy agradable y tranquila. Open Subtitles لقد إتصلت اليوم بصاحبة الميعاد الثانى التى حددها الكومبيوتر وتبدو لطيفة جدا فتاة هادئة
    No le dará tiempo. Nos vamos dentro de media hora. Open Subtitles لن تستطيعى الحضور فى الميعاد لأننا سنغادر خلال نصف ساعة
    El esfuerzo concertado de las organizaciones regionales y la comunidad internacional puede llevarnos a la tierra prometida de la paz internacional. UN ويمكن بجهد متضافر من جانب المنظمات الاقليمية والمجتمع الدولي أن نصل الى أرض الميعاد أي الى السلم الدولي.
    59A Obligación de pago en la fecha fijada o que pueda determinarse con arreglo al contrato o a la Convención UN ٩٥ ألف استحقاق الدفع في الميعاد المحدد في العقد أو الاتفاقية أو الذي يمكن تحديده بالرجوع الى العقد أو الاتفاقية
    La cita no fue con él solo, a ti también te quiero, Eddie. Open Subtitles الميعاد ما كَانَش فقط مَعه،عزيزي. أَحبُّك أيضاً.
    No llores al principio de una cita. Open Subtitles هوّني عليكِ، لا تبكي في بداية الميعاد ابكي في نهايته، كما أفعل
    Me pregunto qué tipo de chica fácil o sirena de segunda cita le había inspirado a ser tan misógino. Open Subtitles أن أتعجب ماهي الحفلة الرقصة أو الميعاد مع المرأة الشريرة التي زرعت فيه كره النساء.
    Tendremos que fijar otra cita. Open Subtitles أنا حقاً أعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نُعيدَ تحديد الميعاد
    Sólo estamos 10 minutos tarde de nuestra cita. Open Subtitles اننا متاخرين عسرة دقائق عن الميعاد اننا متاخرين عشرة دقائق عن الميعاد
    Porque sólo llegarás a la tercera cita y a una segunda botella de vino. Open Subtitles -لأنه يكون بعد الميعاد الثالث على الأقل وبعد تقديم زجاجه النبيذ الثانية
    La cita no es hasta las 5 a.m., así que tenemos como tres horas para desperdiciar. Open Subtitles الميعاد لن يأتي قبل الخامسة صباحاً، لذا.. فأمامنا 3 ساعات لنضيعها.
    Y si no estás ahí a esa hora, por desgracia tendré que enviarla. Open Subtitles ولو لم تكوني هناك في نفس الميعاد سأضطر آسفة لمراسلتهما
    ¡Y ella portándose como una niña mimada, sólo porque he llegado a mi hora! Open Subtitles وهي مفرطة الاناقة والشعور بالأهمية وكل ذلك لأنني جئت في الميعاد
    Mamá se atrasó. Nunca llega a hora. Open Subtitles تأخرت والدتك , فهى لا تاتى ابدا فى الميعاد
    Su último deseo es que tú lo sigas a la tierra prometida. Open Subtitles على ما يبدو أمنيته الأخيره أن تسبقه إلى الأرض الميعاد
    59A Obligación de pago en la fecha fijada o que pueda determinarse con arreglo al contrato o a la Convención UN استحقاق الدفع في الميعاد المحدد في العقد أو الاتفاقية أو الذي يمكن تحديده بالرجوع إلى العقد أو الاتفاقية
    ¿Por qué desperdiciarlo con un cansado veterano que cancela sus citas a último momento? Open Subtitles لماذا أضيع وقت في هراءات و ألغي الميعاد على آخر دقيقة ؟
    Justo en horario. Open Subtitles في الميعاد بالضبط.
    Asegúrate de que volverás a tiempo para la barbacoa, jovencita Open Subtitles يجب ان تتأكدي ان تعودي في الميعاد من اجل الشواء,ايتها الشابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus