"المُساعدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayuda
        
    • ayudar
        
    • ayudarla
        
    • ayudarte
        
    • ayudarle
        
    • ayude
        
    • ayudarme
        
    • asistente
        
    • ayudas
        
    • ayudado
        
    • Sonderkommando
        
    • evitarlo
        
    Pidan ayuda al Batallón del Distrito Oriental. Open Subtitles اطلبوا المُساعدة من كتبية المُقاطعة الشرقيّة.
    Sólo porque no esté ahí no significa que no sea de ayuda. Open Subtitles عدم وجودي هناك، لا يعني أنّ ليس بإستطاعتي تقديم المُساعدة.
    Si alguna vez vuelves a verme ofreciéndole ayuda... prométeme que no me dejarás. Open Subtitles لو رأيتني ابداً أعرض عليه المُساعدة يجب أن تعدني انك ستوقفني
    Puedes ayudar no matando a nadie hoy. Open Subtitles يمكِنُكَ المُساعدة بألا تقتل أحداً اليوم
    ¿Qué he hecho? ¿Ofrecerme a ayudar a una anciana? Open Subtitles ماذا فعلت، عرضت المُساعدة على إمرة عجوز للوصول إلى المنتزه ؟
    Y de repente, me llama y me pide ayuda en un trabajo importante. Open Subtitles ومن ثمّ تتصل بي فجأة، تطلب المُساعدة منّي في مُهمّة كبيرة.
    Recuerdo... a algunos atrianos acercándose a mi mesa del almuerzo ayer... pidiéndome ayuda. Open Subtitles أن بعض الاتريين اتو البارحة الى طاولة طعامي وطلبو مني المُساعدة
    Nada, solo quería ver si necesitabas ayuda con algo. Open Subtitles لا شيء، أردت فقط أن أرى إن كنت بحاجة إلى المُساعدة في أيّ شيء
    Me pidió ayuda. No iba a discutir. Open Subtitles لقد طلبَ وزير الخارجية المُساعدة و لا أنوي أن أجادلَه
    Espera. ¿Cómo es que tu madre no le pidió ayuda a su familia? Open Subtitles انتظر لحظة، لماذا لَم تطلب أمك المُساعدة من عائلتها؟
    Podría usar un poco de ayuda estirándome. Open Subtitles لكننى قد أحتاج بعض المُساعدة فى تمارين التمدد
    Después de toda la ayuda que le di en este caso ¿no puede darme más información que ésa? Open Subtitles بعد كلّ المُساعدة التي قدّمتها لكم في هذه القضيّة، لا يمكنك أن تُعطيني أيّ معلومات أكثر من ذلك؟
    Yo entiendo, señor, pero pensé el ser humano podría ser de gran ayuda. Open Subtitles أتفهم ذلكَ سيديّ,ولكنيّ أظن أن ذلكَ البشرى يُمكنهُ تقديم المُساعدة.
    Nada importante comparado con esto, estoy segura, pero si te sirvo para algo, me encantaría ayudar. Open Subtitles أحداث صغيرة بالمقارنة , بهذا الحدث بالتأكيد ولكن إن أخذتيني معكِ، فأنا أودّ المُساعدة
    Mira, sé que intentas ayudar, pero no puedo hacerlo. Open Subtitles إسمع,أَعْرفُ أنّك تُحاول المُساعدة لَكنِّي لا أَستطيع قعل ذلك
    Yo siento no haber podido ayudar más. Sé fuerte. Open Subtitles أنا آسف لعدم تمكني من المُساعدة أكثر ولكن ، كُن قوياً
    Acordamos ayudar a financiar la expedición. Open Subtitles وافقنا على المُساعدة بالتمويل البعثة
    Fuiste reservado, pero siempre tenías una sonrisa y una mano para ayudar a otros. Open Subtitles دائماً ما أبقيت على همومكَ داخلكَ ، دائماً ما كانت تبتسم ، و تقدم يد المُساعدة للآخرين.
    No, quería ayudarla y me besó. Open Subtitles كلاّ ، كنتُ أحاول المُساعدة ، و هي من قبّلتني.
    ¿Por qué crees que puedo ayudarte? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بإمكاني المُساعدة في ذلك؟
    Bueno, realmente me gustaria poder ayudarle en algo. Open Subtitles . حسناً , كنت أتمنى حقاً أن اُقدم المُساعدة
    Llegan cinco kilos de cocaína el viernes. Necesito que alguien me ayude a trasladarlos. Open Subtitles لدي خمس كيلوات من الكوكاكيين يصلون يوم الجمعة، أريد المُساعدة في نقلهم.
    Podrías ayudarme. Esto no está bien. Open Subtitles أنا بحاجة الي بعض المُساعدة هذاليسجيّداً.
    Ni el asistente ni el anestesiólogo eran empleados del hospital. Open Subtitles لا المُساعدة ولا المُخدّر كانا مع المستشفى.
    ¿Qué tal si me ayudas a salir de acá? Open Subtitles ماذا عن بعضِ المُساعدة لتُخرجني من هذا المَكان؟
    Usted es la única persona que me ha ayudado. Open Subtitles إنّكِ الشخص الوحيد الذي سبق وقدم ليّ المُساعدة.
    Porque un crematorio como este era normalmente operado por no más de 4 miembros del SS y cien prisioneros del Sonderkommando. Open Subtitles لأن محرقة مثل هذة عادة تـُشغل ليس أكثر من أربعة أعضاء إس إس ومائة سجين من "الفرق الخاصة المُساعدة"
    No puedo evitarlo. Me duele la panza. Open Subtitles .لا يُمكنني تقديم المُساعدة .بطني تؤلمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus