"النائمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • durmiente
        
    • durmientes
        
    • dormilona
        
    • Sleeper
        
    • dormidos
        
    • dormilón
        
    • dormidas
        
    • somnolientos
        
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Es dificil de explicar, pero el problema no es la Bella durmiente. Open Subtitles لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة
    Son las diez y media, bella durmiente Open Subtitles إنها العاشرة والنصف أيتها الجميلة النائمة.
    Se informa de las borrascas como si fueran células durmientes de Al-Qaeda. Open Subtitles تقنين أنظمة المناخ تمت تغطيته وكأنه من خلايا القاعدة النائمة.
    Y Andy, solo Dios sabe lo que planean el resto de células durmientes. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى
    La semana pasada me llamaste araña dormilona, a la espera. Open Subtitles في الأسبوع الماضي نعتّني بالعنكبوت النائمة في الانتظار
    La Bella durmiente es uno de los cuentos populares favoritos del mundo. TED الجميلة النائمة إحدى أكثر الحكايات الشعبية المفضلة عالمياً.
    El coreógrafo Marius Petipa y el compositor Piotr Ilyich Tchaikovsky trabajaron juntos en cada segundo de "La Bella durmiente". TED عمل مصمم الرقصات ماريوس بيتيبا والملحن بيوتر إيليتش تشايكوفسكي معاً لإنجاز كل ثانية من "الجميلة النائمة."
    Despierta, Bella durmiente. Open Subtitles حسناً إرتفعي وأشرقي أيتها الجميلة النائمة
    Walt Disney estaba tan impresionado con la arquitectura que la usó como modelo para el castillo de la Bella durmiente. Open Subtitles كان والت ديزني مولعاً بهندسه القصر لدرجة أنه صمم قصر الأميرة النائمة ليتشابه معه
    No el de Cenicienta, el de La Bella durmiente. Open Subtitles ليس أمير سندريلا وإنما أمير الجميلة النائمة
    En tus sueños, Bella durmiente. ¡Ve a tomar una siesta, fenómeno! Open Subtitles في أحلامكِ أيتها الأميرة النائمة اذهب لتغفو أيها المسخ
    La bella durmiente va a dar una fiesta de verano esta noche pero papa dice que no puedo ir, nunca me deja salir despues de que se oculta el sol Open Subtitles الجميلة النائمة عندها حفلة نعاس غدا لكن ابى قال لى لاتذهبى لايسمح لى بالغروج بعد الغروب ابدا
    No todos nos enamoraos de nuestros diccionarios durmientes, sabes. Open Subtitles لسنا كلنا عاشقون لـ قواميسنا النائمة ، إتدري ذلك
    Las hijas de diccionarios durmientes se convierten en diccionarios durmientes. Open Subtitles بنات القواميس النائمة يصبحن قواميس نائمة
    Es una de esas células durmientes de las que advierten, ¿verdad? Open Subtitles إنها إحدى الخلايا النائمة التي حذّرونا منها في الأخبار، أليس كذلك؟
    Nombre de espías, identidades de agentes durmientes y traidores de doce paises diferentes. Open Subtitles أسماء الجواسيس الهويات والخلايا النائمة وخونة من دول مختلفة كثيرة
    Oye, dormilona. ¿Lista para el desayuno? Open Subtitles مرحباً، أيتها النائمة هل مستعدٌ للإفطار؟
    No queria despertarte, dormilona. Open Subtitles أنا لم أرد إيقاظك أيتها الحقيرة النائمة
    - Sleeper Cell - 2x08: Open Subtitles ( الخلية النائمة - إرهاب أميركيّ )) الموسم الثاني - الحلقة الثامنة
    El ultimátum de Austria pilló a los diplomáticos mundiales dormidos. Open Subtitles جاء الإنذار النمساوي بينما الدبلوماسية العالمية النائمة
    Despierta, Sr. dormilón. Llegas tarde. Open Subtitles استيقظ يا سيد الرأس النائمة انت متأخر
    Lo que me recuerda, que usaste una escopeta en esa búsqueda de células dormidas con la policía. Open Subtitles ما يذكرني، لقد كنت مع الشرطة بالمترو في الهجوم على الخلية النائمة
    Tú, también, estás alimentando una manada de erizos somnolientos entre tu pareja y tú. TED فأنت أيضًا لديك القليل من القنافذ النائمة الموجودة بينك وبين الشخص المُميَّز الذي تُحبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus