"النبيذ الجيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buen vino
        
    • vino bueno
        
    • el vino
        
    • vino fino
        
    - Valen la pena. Y si tienen buen vino también, eso les dará puntos. Open Subtitles أوه،وإذا كان لديــكم بعض من النبيذ الجيد أيضا،الذي سيحرز بعض النقاط لكم.
    Un buen vino, agradable y seco, me gusta así porque me da sed. Open Subtitles فمن النبيذ الجيد. لطيفة وجافة. أنا أحب ذلك الجافة.
    Esa es la poción mágica o un muy buen vino. Open Subtitles هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد
    Vamos a tomar mucho vino bueno, jugar golf y despedirte con elegancia, mon frère. Open Subtitles سنشرب الكثير من النبيذ الجيد وسنلعب بعض الغولف سوف نأكل طعاماً جيداً ، ونستمتع بالمناظر الطبيعية
    Estaba pensando en servir el vino bueno antes de la ceremonia y luego, en la recepción, una vez que todos estén algo mareados descorchamos la basura. Open Subtitles لذا أفكر بتقديم النبيذ الجيد قبل الزفاف ثم على المأدبة, بعد أن يشعر الجميع بثمالة الخمر نقوم بفتح الخمر الرديء
    Yo tengo una teoría sobre el vino fino... Open Subtitles حسناً لدي نظرية عن النبيذ الجيد والتي هي
    Llevo dos copas de buen vino, veo cómo mi novio intenta comerse su peso en carne... y me hace mucha gracia... que lo único que el Dr. Cox quiere no está en el menú. Open Subtitles أنا في ثاني كأس من النبيذ الجيد أشاهد خليلي في محاولته لأكل وزنه من اللحوم، وأنا في غاية النشوة
    Bueno, Francia hace buen vino. Creo que es por la tierra... Open Subtitles حسنا , فرنسا تصنع النبيذ الجيد أعتقد أنها التربة
    Esa es la poción mágica o un muy buen vino. Open Subtitles هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد
    Nos gusta sentarse alrededor, sólo beber un buen vino y hablar de algunas cosas importantes. Open Subtitles نحب أن نجلس، ونشرب بعض النبيذ الجيد ونتحدث عن بعض الأمور المهمة
    El asesino pudo haber metido el veneno en el vaso, y luego haberlo servido cuando estaba muerta, y luego pudo haber limpiado el vaso y haber reemplazado el buen vino con una barato que trajo con él. Open Subtitles ربما القاتل وضع السم في كوبها وسكبه عند موتها ثم نظف الكأس وبدل النبيذ الجيد
    No desperdiciaré un buen vino con una maldita mujer. Open Subtitles أنا لا إضاعة النبيذ الجيد على امرأة لعنة.
    Nuestros antepasados dejaron buen vino aquí en el pabellón, primo. Open Subtitles أسلافنا تركوا لنا بعض النبيذ الجيد بالكوخ يا إبن العم ...
    Le tiraron una botella de vino, y ni siquiera era buen vino. Open Subtitles ألقى زجاجة من النبيذ في ذلك - ولا حتى النبيذ الجيد.
    Voy a estar en el buen vino también. Open Subtitles ساُعاقر النبيذ الجيد أنا أيضاً
    Pero la buena noticia es que mi estado ha cambiado... a "de guardia" por lo que estaba pensando... que podría abrir una botella de un buen vino... y tú podrías venir. Open Subtitles ولكن النبأ الجيد هو تم تغيير وضعي ل"تحت الطلب" لذلك أنا أفكر أنا يمكن البوب فتح زجاجة من النبيذ الجيد
    -El buen vino no. Open Subtitles هذا لا ينطبق على النبيذ الجيد
    Un buen vino es como una sinfonía. Open Subtitles النبيذ الجيد يشبه السيمفونية.
    ¿No has llegado a apreciar un buen vino? Open Subtitles يمكنك تمييز النبيذ الجيد ؟
    Y dale del vino bueno. Open Subtitles واسكب لهم من النبيذ الجيد.
    Te ves saliendo con un neurocirujano a quién le gusta tomar vino fino y leer poemas de Pablo Neruda. Open Subtitles أترين نفسك مع جراح مخ والذي يحب أن يرشف النبيذ الجيد (ويقراً قصائد (باولو نيريودا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus