"النذور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • votos
        
    • promesas
        
    O lo seré en dos semanas, cuando haga mis votos finales. Después de eso, me enviarán al Zaire. Open Subtitles سأصبح راهبة بعد أن أنذر النذور بعد ذلك يرسلونني إلى زائير
    Mira, escribir los votos que usted deberá escribir. Open Subtitles اسمع ، أكتبي النذور التي ترغبين في كتابتها
    Toda su vida se asentó sobre votos de pobreza y castidad. Aquí lo ve. Open Subtitles عاش حياته مبنياً على النذور و الفقر و العذورية
    Puedo haber olvidado la mayoría del dia de mi boda, pero recuerdo los votos. Open Subtitles ربما أغمى علي في معظم يوم زفافي ولكني أتذكر النذور
    Cuándo, dónde y cómo nos conocimos, cortejamos e intercambiamos promesas, os lo diré de camino, pero os ruego una cosa: Open Subtitles أين و متى و كيف التقينا توددنا و تبادلنا النذور سأخبرك أثناء مرورنا
    Bueno, al parecer, tienes que tomar algunos votos. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنه يجب أن تأخذ بعض النذور
    Estos votos no deben pronunciarse... sin la debida reflexión y devoción. Open Subtitles إن النذور التي أنتم على وشك القيام بها لن تقبل من دون صلاة صادقة
    Es sólo que... pensar en decir lo votos de nuevo... Me da miedo. Open Subtitles كل ما أعنيه، أن تفكيركِ بقول تلك النذور مجدداً أمرٌ مخيفٌ حقاً
    Quiero decir, tu tía Phoebe no será feliz si muere antes de verte casada, y creo que esos votos sólo duran como 13 años. Open Subtitles اعني, عمتك فيبي لن تكون سعيدة اذا ماتت قبل ان تشاهد زواجك واعتقد ان تلك النذور الحقيرة بقيت فقط لثلاثة عشر سنة
    Creo que tienes un poco de bloqueo mental con los votos. Open Subtitles بالنسبه لي يبدو أن لديك بعض العقبات في كتابه النذور
    Quiero decir, yo paré nuestra boda en mitad de los votos sólo por no decirte una mentira. Open Subtitles أقصد , أنا أوقفت زفافي في منتصف النذور حتى لا أكذب عليك
    Éste es el plan, haré unos breves comentarios y luego recitaré los votos. Open Subtitles اذن هذة هي الخطة سوف أقوم بذكر بضعة ملاحظات ثم سأتلو النذور
    Después de la lectura de Alice, diré un breve sermón y luego les tocará decir sus votos. Open Subtitles بعد قراءة اليس ، سوف اقول عظات دينية مختصرة وبعدها سوف نستمع اليكم لسماع النذور
    - en tu boda, aconsejaría hacerlo ya. - Vale, los votos son lo siguiente. Open Subtitles في زفافك ، انصح بفعل ذلك الان حسناً ، التالي النذور
    ¿Esos votos tan bellos que pronunciaste frente a Dios y todo el mundo? Open Subtitles وكلّ تلك النذور الرائعة التي قُلتها أمام الإله والجميع؟
    No necesitas endulzar tus votos. Te he oído hablar poéticamente por casi 20 minutos de un trozo de lasaña. Open Subtitles لاداعي لارهاق نفسك في كتابة النذور لقد سمعتك وانت تتلو شعرا في اللازانيا ل20 دقيقة
    Siento haber fastidiado lo de los votos. Open Subtitles آه أنا آسف لانفجاري بشأن النذور
    Aunque, la renovación de votos sea un poco hortera, así que preferiría que no lo hicieran. Open Subtitles رغم أن تجديد النذور مبتذل بعض الشيء لذلك كنت أفضل ان لا يفعلاه
    Chicos, fui periodista 18 años, si surge una... exclusiva prometo decirlo en los votos. Open Subtitles يا رفاق, أنا صحفية منذ 18 عاما أن حدث أي شيئ, أعدكم أن أضعه في النذور
    Supongo que hubo votos. Y probablemente algo de tarta. Open Subtitles أعتقد بأن هنالك بعض النذور الخاصة بالزواج, وبعض الكيك لتحقيق ذلك
    Todos los gays que conozco se están yendo a Hawai para ponerse un caftán, recitar promesas y sentirse superiores a mí. Open Subtitles كل رجل شاذ أعرفه "يهرب إلى "هاواي يرتدى حمالة صدر كالنساء ..يقرأ النذور و يشعر بأنه أفضل مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus