"النظر إليّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mirarme
        
    • mirándome
        
    • verme
        
    • me mira
        
    • me miraba
        
    • me miras
        
    • me mires
        
    ¡Joe! Ni te atreves a mirarme. Open Subtitles انهم قد يؤذونك انت لا تجرؤ على النظر إليّ
    Ojalá dejaras de mirarme de esa manera. Open Subtitles أتمنى لو توقفت عن النظر إليّ بهذه الطريقة
    Cuando yo caminaba de regreso a casa, me parecía que todos evitaban mirarme. Open Subtitles في طريقي للمنزل، بدا أن الجميع كان يتجنّب النظر إليّ.
    Tomo una clase de estudio con ella. La pillo mirándome a menudo. Open Subtitles لقد قمتُ بدراسةٍ مستقلّةٍ معها، ورأيتها تكثر النظر إليّ.
    Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. Open Subtitles توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ
    El imbécil ni siquiera me mira. Open Subtitles ذلك السافل يعجز حتى عن النظر إليّ
    Ni siquiera me miraba. Open Subtitles إنه لم يُرد النظر إليّ حتى.
    No. Ni mirarme ni hablarme hasta que me haya bañado. Open Subtitles لا، لا يمكنك ذلك، ولا يمكنك النظر إليّ أو التحدث معي إلا بعد أن أستحم
    No puedes mirarme. Has sido incapaz de mirarme todo el día. Open Subtitles أنتَ لا تطيق النظر إلي، لم تستطع النظر إليّ طوال اليوم
    En este momento, no consigue siquiera mirarme sin estallar en lágrimas. Open Subtitles إنها في الواقع لا تستطيع حتّى النظر إليّ بدون أن تنهمر دموعها
    Pues podrías dejar de mirarme como si fuera anormal o defectuoso. Open Subtitles يُمكنكِ أن تكفي عن النظر إليّ و كأنى غريب الأطوا ، أو أحمق.
    Si puedes mirarme mientras estés hablando, y, eh, cuando estés listo, si pudieras decirme tu nombre y deletrearlo. Open Subtitles بإمكانك النظر إليّ عندما تتكلم. و حينما تكون مستعداً، إذا أمكنّ وحسب أن تقول ليّ أسمك وتتهجأهُ ليّ.
    Dejen de mirarme así. Todo es mentira. Open Subtitles توقفوا عن النظر إليّ هكذا، جميعها أكاذيب.
    Pero primero tienen que querer mirarme, encontrar algo atractivo en mí. Open Subtitles ولكن عليهم أنْ يكونوا راغبين في النظر إليّ أوّلاً، ليجدوا شيئاً جذاباً فيّ.
    Puedes mirarme a los ojos... y decirme que estás incumpliendo el trato que teníamos... en lugar de esconderte para jugar a la casita. Open Subtitles يمكنك النظر إليّ وإخباري أنّك تنكث عهدك معي بدلاً من الإختباء غارقًا في مغامرات رومانسية
    Se que he sido rechazada pero al menos puedes mirarme. Open Subtitles أعلم أنّي منبوذة، لكن يمكنك أقلُّه النظر إليّ.
    Deja de mirarme. ¡No me gusta! Open Subtitles توقف عن النظر إليّ .لا يجبني ذلك
    Su lenguaje corporal. Deja de mirarme así. Open Subtitles لغتهما الجسدية توقفي عن النظر إليّ هكذا
    - Deja de mirarme. Open Subtitles و الآن أنت تنظر إليّ توقف عن النظر إليّ!
    mirándome obviamente se excitan más pero realmente no puedo hacer nada al respecto. Open Subtitles يبدو أنّ النظر إليّ يثير أكثر، لكن لا يسعني أن أفعل شيئاً حيال ذلك حقّاً.
    Estaban dejando de verme como la loca de la cuadra. Open Subtitles لقد توقف الناس عن النظر إليّ كالسيّدة المجنونة في الشارع منذ فترة وجيزة
    ni siquiera me mira. Open Subtitles لا تريد حتّى النظر إليّ
    Ni siquiera me miraba. Open Subtitles إنه لم يُرد النظر إليّ حتى.
    Desde que volviste de quién sabe dónde, ni siquiera me miras. Open Subtitles منذ عودتك من ذلك المكان الذي لا يعلمه سواك أنت تأبى حتى النظر إليّ
    ¡No me mires como a una rosquilla y hazle compañía a mi hija! Open Subtitles توقف عن النظر إليّ كما لو أنني كعكة، ورافق ابنتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus