"النقر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pulsar
        
    • pulse
        
    • pulsando
        
    • golpear
        
    • clic
        
    • tap
        
    • claqué
        
    • percusión
        
    • click
        
    • consultarse
        
    • comprobar si
        
    • Volteo
        
    • chasquidos
        
    • puede hacer
        
    Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    Para inscribirse directamente a través de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, pulse aquí. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    Para obtener más información incluido el proyecto de programa de trabajo, pulsando aquí. UN وللاطلاع على المزيد من المعلومات، بما في ذلك مشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    Para más información sobre el Foro de Interesados, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. UN وللحصول على معلومات عن منتدى أصحاب المصلحة، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Para más información sobre el Foro, incluidos la nota conceptual y el proyecto de programa, sírvase pulsar aquí. UN وللحصول على معلومات عن هذا المنتدى، بما فيها المذكرة المفاهيمية ومشروع برنامج العمل، يُرجى النقر هنا.
    Para inscribirse directamente a través de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, pulse aquí. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    Para obtener más información, incluido el proyecto de programa de trabajo, pulsando aquí. UN وللاطلاع على المزيد من المعلومات، بما في ذلك مشروع برنامج العمل، يرجى النقر هنا.
    También deberán evitarse los ruidos molestos, como los que se producen al golpear el micrófono para comprobar si funciona, pasar las páginas o contestar llamadas al teléfono celular. UN وينبغي أيضا تفادي إحداث أصوات دخيلة مثل النقر على الميكروفون للتأكد من أنه صالح للعمل، أو طي الصفحات أو الرد على مكالمات الهاتف النقال.
    También puedes hacer doble clic y arrastrar para seleccionar de palabra en palabra mientras arrastras. TED أيضاً، يمكنك النقر نقراً مزدوجاً، و السحب لإبراز تزايدات كلمة واحدة وأنت تسحب.
    Era agente de un bailarín de tap cojo. Open Subtitles مدير الأعمال، كان يتعامل مع ممثل ومع راقص النقر بقدم واحدة
    Cuando la gente se mete conmigo, simplemente saco la tabla de claqué y les muestro quien es el malo. Open Subtitles عندما تضايقني الناس , انا اخرج لوح النقر و اريهم من هو السئ
    Estos clubes de bandas populares capacitan a los músicos en la ejecución de instrumentos de viento y varios instrumentos de percusión. UN ونادي الجوقة يدرب الموسيقيين على النحاسيات والهوائيات الخشبية وعدد من أدوات النقر.
    ¿Podrías darle click a eso? Open Subtitles هل يمكنك النقر على ذلك، من فضلك؟
    El programa detallado del acto puede consultarse pulsando aquí. UN يرجى النقر هنا للاطلاع على البرنامج المفصل لهذا الاجتماع غير الرسمي.
    O es porque cada vez que dice "Volteo" papi hace un pequeño truco tomándolo de sus tobillos y haciéndole dar una vuelta lo arroja sobre sus hombros, y luego lo pone en un pequeño trapecio para bebés y lo tira en la caja de arena sin una red. Open Subtitles أو بسبب أنه في كل وقت يقول " النقر" .. أبوه يحتال بعض الشيء عندما يمسك بجاك من الكاحلين
    Los únicos sonidos que pude emitir fueron chasquidos y gruñidos. Open Subtitles والصوت الوحيد الذي خرج مني هو النقر و الهمهمات.
    Está en directo. No es una imagen. Se le puede hacer clic, ampliar, llegar al nivel de la calle si se quiere. TED وهي خريطة حيوية و ليست صورة ثابتة ، يمكن النقر عليها ويمكن تكبيرها حتى حد عرض الشوارع وتفاصيلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus