Arquitectura financiera internacional y el desarrollo, incluida la transferencia neta de recursos entre países en desarrollo y países desarrollados | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Una característica singular de la evolución de la región fue el gran cambio que se produjo en la transferencia neta de recursos. | UN | وتمثلت إحدى السمات المدهشة في الثروات المتغيرة للمنطقة في التحول الهائل في النقل الصافي للموارد. |
d) transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | النقل الصافي للموارد بيـن البلدان الناميـة والبلدان المتقدمـة النمـو |
La transferencia neta de recursos fue tan sólo de 15.200 millones de dólares en 1994, en tanto que en 1993 había llegado a 32.000 millones de dólares. | UN | ولم يتجاوز النقل الصافي للموارد ١٥,٢ بليون دولار في ١٩٩٤، مقابل ٣٢ بليونا في ١٩٩٣. |
La reducción de la transferencia neta de recursos se concentró en México, Venezuela y los países de Centroamérica y el Caribe. | UN | وحدث معظم انخفاض النقل الصافي للموارد في فنزويلا والمكسيك وبلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
c) transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ |
DESARROLLO Y, EN PARTICULAR, transferencia neta de recursos | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان |
del desarrollo, incluida la transferencia neta de recursos | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
La financiación del desarrollo, incluida la transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | تمويل التنمية بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
5. transferencia neta de recursos financieros del África subsahariana, 1987–1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
En 1997, la transferencia neta de recursos financieros a los países en desarrollo fue negativa, primera vez que ello ocurría en lo que va transcurrido del decenio. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية سلبيا ﻷول مرة في التسعينات. |
Al respecto, es preciso adoptar medidas para revertir la transferencia neta de recursos al exterior que en ocasiones se deriva de la aplicación de programas de asistencia. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لعكس اتجاه النقل الصافي للموارد إلى الخارج الذي ينجم في بعض الأحيان عن تنفيذ برامج المعونات. |
Arquitectura financiera internacional y el desarrollo, incluida la transferencia neta de recursos entre países en desarrollo y países desarrollados | UN | الهيكل المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos. | UN | وخدمة الديون تحوّل الموارد عن التنمية، وتسهم في النقل الصافي للموارد من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية. |
Preocupada por que la transferencia neta de recursos de las instituciones financieras multilaterales haya sido negativa en valores reales, | UN | " وإذ يساورها القلق ﻷن النقل الصافي للموارد من المؤسسات المالية المتعدة اﻷطراف كان سلبيا من حيث قيمته الحقيقية، |
Cuadro 4 transferencia neta de recursos financieros de América Latina y el Caribe, 1985-1995a Dividendos y otros ingresos | UN | الجدول ٤ - النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٨٥-١٩٩٥)أ( |
47/178 transferencia neta de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | ٤٧/١٧٨ النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Cuestiones de política macroeconómica: financiación del desarrollo y, en particular, transferencia neta de recursos entre países en desarrollo y desarrollados | UN | المسائــل المتعلقــة بسياسات الاقتصاد الكلي: تمويل التنميــة، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
1. transferencia neta de recursos financieros de grupos de países en desarrollo, 1987–1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية لمجموعات البلدان النامية، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
2. transferencia neta de recursos financieros de los países en desarrollo importadores de capital, 1987–1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة للبلدان النامية المدينة، ١٩٨٧-١٩٩٧ |
a) La financiación del desarrollo, incluidas las transferencias netas de recursos entre los países en desarrollo y los países desarrollados | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
En Asia, aproximadamente la mitad de la transferencia financiera neta de 48.000 millones de dólares compensa esas pérdidas. | UN | وفي آسيا، فإن حوالي نصف النقل الصافي للموارد المالية البالغ ٤٨ بليون دولار يغطي هذه الخسائر. |