Frasier acaba de decir una pequeña broma. | Open Subtitles | فرايزر فقط أخبرَ النكتة الصَغيرة اللطيفة. |
Me importa como para memorizar esa broma estúpida, pero eso es todo. | Open Subtitles | أبالي لأتذكر تلك النكتة السخيفة, هذا كل ما أبالي له. |
Esa broma no fue graciosa las primeras 300 veces que la hiciste. | Open Subtitles | تلك النكتة لم تكن مضحكة بأول 300 مرة قلتيها بها |
Porque el chiste es que mi esposo no es un tirano, es una persona tan amorosa y dulce que me deja disfrazarlo y poner fotos de él en mi blog. | TED | لأن النكتة هنا هو أن هذا الشخص ليس متحكما: هو شخص جد ودود وعذب لدرجة أنه يدعني ألبسه أزياء غريبة وأضع صوره وهو يرتديها في مدونتي. |
Lo cual desde luego no nos consuela de la salida de Sir Michael Weston, que tiene más sentido del humor que el Embajador Illanes. | UN | ولكن ليس لنا في ذلك عزاء في مغادرة السير مايكل وستون الذي يميل إلى روح النكتة أكثر من السفير إيانيس. |
Esa broma les encanta a los "Ángeles del Infierno". Algo te pasa. | Open Subtitles | هذه النكتة مشهورة بمسلسل ملائكة الجحيم هنالك خطب ما بك |
Entonces lo que parece una broma excéntrica y trágica acerca de Harry se vuelve una manera de extender odio étnico. | TED | إذا فهذه النكتة التي تبدو غريبة و مأسوية بالنسبة ل"هاري" أصبحت وسيلة لنشر الكراهية و التفرقة العرقية. |
Esa broma usa mi truco favorito del oficio del comediante, la regla de tres, en la cual se hace una declaración y luego se respalda con una lista. | TED | تلك النكتة تستخدم خدعتي المفضلة في تجارة الكوميديا، قاعدة الثلاثة، حيث تدلي ببيان ثم تدعم هذا البيان بقائمة. |
Cuánto lo siento. Me estoy poniendo como la mujer en esa broma acerca de... ¿Han oído esta broma de la mujer y su madre conduciendo? | TED | أنا آسفة ، أصبحت أحب المرأة التي في النكتة عن هل سمعتم بالنكتة التي تتحدث عن المرأة الت كانت تقود بصحبة والدتها |
Pero la broma es, a un epidemiólogo le gusta llegar a una epidemia justo aquí y montar hasta la gloria en la curva de bajada. | TED | لكن النكتة هي، عالم وبائيات يحب الوصول للوباء هنا ويمتطي لتحقيق المجد في أسفل المنحنى. |
Esa broma terminó anoche. Ya basta. | Open Subtitles | هذه النكتة ماتت الليلة الماضية دعها تُدفن |
Matthews, fue alguna broma mandarme sangre de un animal muerto? | Open Subtitles | ماثيوس، هل كانت تلك النكتة فكرتك لترسل لي دم حيوان؟ |
Quién haya hecho esa broma, juega en una liga para la que no está preparado. | Open Subtitles | كل من لعب تلك النكتة يلعب في الدوري أنها ليست فقط على استعداد ل. |
Utilizan la misma broma varias veces. Me encanta esta basura. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون النكتة نفسها عدة مرات أنا أحب هذا الهراء على أي حال |
Esto es gracioso, Sr. Gerst y si no lo reconoce y se convierte en parte de la broma entonces lo seguirá y devorará. | Open Subtitles | وإذا لم تكن جزءا من النكتة ستلاحقك وتبددك |
Ésa fue la broma más cruel de todas. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ النكتة القاسية لكُلّ : |
Imaginen que un amigo les cuenta un chiste, y Uds. se ríen porque aprecian a su amigo pero no por el chiste. | TED | لذا تخيل صديقك يحكي نكتة، و أنت تضحك لأنك معجب بصديقك، و ليس حقيقةً بسبب النكتة. |
Dime a quién le has comprado el chiste, o te echo del espectáculo. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني من أين إشتريت هذه النكتة أو سأطردك من العمل |
Buena apariencia, sentido del humor... un hombre al que le guste sonreír. | Open Subtitles | مظهر لطيف، لديه حس النكتة والرجل الذي يحب أن يضحك |
No la amenazaron. Era inofensivo, como un chiste sin gracia. | Open Subtitles | محدش هددك و مكنش مؤذي؛ مثل النكتة عديمة الجدوي |
Así que cuando los chistes eran muy conocidos, todo el mundo se los robaban unos a otros. | TED | لذا عندما كانت النكتة القصيرة شائعة، قام الجميع بسرقتها كل واحد من الآخر. |
Con bromas es como acabas fornicando. | Open Subtitles | النكتة التي تجعلك تضاجعين أحدهم |
Me gusta bromear, Clara... es muy divertido. | Open Subtitles | انا احب النكتة عندما القيها, كلارا |
¡Traigamos el medidor de risas, a ver qué tan graciosa estuvo esa! | Open Subtitles | نعم، لنحضر مقياس الضحك ونرى أين سيصل مع هذه النكتة |