"النهر و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • río y
        
    • el río
        
    • un río
        
    Si el Mahdi cruza el río y ataca desde aquí, el foso detendrá cualquier ataque. Open Subtitles اذا عبر المهدى النهر و هاجم من هنا سوف يوقف الخندق أى تدفق
    No puedo esperar a meterla en el río y empezar a remar. Open Subtitles لا أطيق الأنتظار حتى أدخلها النهر و أبدأ في التجذيف
    Y si decimos que jugábamos Verdad o Consecuencia y su consecuencia fue saltar al río y lo hizo y se ahogó. Open Subtitles ماذا لو قلنا أننا كنا نلعب صدق أو جرأة ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق
    Con un río inundado y sin ñus, la espera iba a ser más de lo esperado. Open Subtitles مع فيضان النهر و غياب النوّ الانتظار سيطول عن المتوقّع
    Tuvimos una gran pelea en el río, y me tiró al suelo. Open Subtitles قمنا بمشاجرة كبيرة عند النهر و رمى بي على الأرض
    (TK) Las líneas azules representan agua: el río y el lago. TED تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة
    Nada de nada. Los dos inutilizados. Uno está en el río y el otro en llamas. Open Subtitles لا مفر يا رجل , كلاهما تحطم واحدة فى قاع النهر , و الآخرى تحترق
    No cruzarán el río y no volaremos ningún puente. Open Subtitles هم لن يقوموا بعبور النهر و نحن لن ننسف الجسر
    Podemos pasar por ese banco de río y estar en el campamento en 5 minutos. Open Subtitles أنا يمكن أن تحقق من ضفاف النهر و الى داخل خمس دقائق.
    río y luna, dime dónde está, mi Dios, el bien y el mal, decid. Open Subtitles النهر و القمر أخبرني أين أجد ربي الصالح و الطالح
    Planeábamos desnudarte tirarte al río, y luego hacerte ir a tu casa desnudo. Open Subtitles كنا نخطط لتعريتك و إلقاءك في النهر و نجعلك تركض للمنزل عارياً
    - Debes hacer pedazos mi arma... ..tirarla al río y deshacerte del auto, ¿entendiste? Open Subtitles أريدك أن تتخلص من السلاح أريدك أن تفككه و ترميه في النهر و تتخلص من السيارة ماذا قلت للتو؟
    Entre el río y la lluvia, si usaron ANFO sólo se lo encontraría... Open Subtitles بين النهر و المطر لو أ، محلول نترات الأمونيا أستعملت المكان الوحيد الذي ستجدها فيه هو
    Hemos llegado al río, y te advierto que esto no va a funcionar. Open Subtitles لقد وصلنا إلى النهر و أنا أقول لك أن هذا لن ينجح
    Si te quedas en la orilla del río y esperas los suficiente, verás flotando los cadáveres de tus enemigos. Open Subtitles إن جلستِ بجانب ضفة النهر و انتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه
    Las niñas pescaron el cuerpo en el río y nos lo trajeron. Open Subtitles إنتشلت الفتيات الجُثة من النهر و جئن بها إلينا
    Bien, ¿Por qué no vamos hasta donde termina el río y nos fijamos si está allí? Open Subtitles لماذا لا نذهب عند مصب النهر و نرى إن كانت هناك؟
    Estamos en un río. Open Subtitles ...كنا على النهر و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus