Sin embargo, la deposición de nitrógeno en los bosques apenas ha disminuido. | UN | غير أن ترسب النيتروجين في الغابات لم يتناقص على الإطلاق. |
62 a 89 Control de óxidos de nitrógeno, materia particulada y SO2 | UN | أجهزة التحكم في أكاسيد النيتروجين والمادة الجسيمية وثاني أكسيد الكبريت |
Ahora, en nuestro caso, generalmente ponemos aire en este suministro porque es una fuente muy simple y barata de nitrógeno. | TED | الآن، في تطبيقاتنا وضعنا عموماً الهواء داخل إمدادات الغاز المخفف لأنه مصدراً رخيصاً جداً وسهلاً من النيتروجين. |
A esa altitud las emisiones de NOx contribuyen al agotamiento del ozono. | UN | وعند ذلك الارتفاع، تسهم انبعاثات أكاسيد النيتروجين في استنفاد اﻷوزون. |
Y cuando hay más carbón en una planta, hay menos nitrógeno, y menos vitamina B. | TED | وعندما ترتفع نسبة الكربون في النبات تنقص نسبة النيتروجين كما تنقص فيتامينات ب. |
Es tan frío que el nitrógeno que tambíen está en la atmósfera terrestre, se encuentra en estado sólido. | Open Subtitles | بارد جـدا بحيث النيتروجين الـذي يشكّل معظـم الجـــوّ على الأرض ثلج ، صلب ، مُجمّد |
Me gustaría hacer más análisis de sangre, ver los niveles de nitrógeno, descartar que una infección o enfermedad lo activaran. | Open Subtitles | أود القيام بفحص للدماء لأرى مستويات النيتروجين بدمائى لأستثنى أية إصابات أَو أمراض قد تسبًب هذه الأعراض |
Pero podemos ajustar el nitrógeno, el CO2, y los niveles de oxígeno para acomodarnos al aumento de la presión, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن بإمكاننا تعديل مستويات النيتروجين وثانى أكسيد الكربون والهواء بما يتوافق مع الضغط الزائد , أيمكن ذلك؟ |
Tubos de nitrógeno líquido, arma criogénica. | Open Subtitles | أنابيب النيتروجين السائل، سلاح نيتروجين. |
Si lo multiplicas por el número atómico de "N"... nitrógeno... tienes 14, ¿que es el numero atómico del...? | Open Subtitles | عند مضاعفة العدد الذري لـ ن النيتروجين تحصلين على الرقم 14 وهو العدد الذري ل.. |
Cuando golpea nuestra atmósfera, las moléculas de oxígeno y nitrógeno en el aire brillan como enormes lámparas fluorescentes. | Open Subtitles | عندما تضرِب غلافنا الجوي تُشع جزيئات الأكسجين و النيتروجين التي في الهواء .كمصابيح فلورنسية عملاقة |
El gerente del criospa está revendiendo botellas de nitrógeno líquido a mayor precio. | Open Subtitles | مدير المنتجع يقوم بإعادة بيع زجاجات النيتروجين السائل في السوق السوداء |
También se esperan aumentos importantes en las emisiones de nitrógeno y de compuestos sulfurosos. | UN | وكذلك يتوقع حدوث زيادات كبيرة في انبعاثات مركبات النيتروجين والكبريت. |
El sector del transporte es también responsable del 40% al 70% de las emisiones de óxido de nitrógeno (NOx). | UN | كذلك يشكل قطاع النقل ٤٠ إلى ٧٠ في المائة من انبعاثات النيتروجين. |
Prácticamente todas las emisiones de óxidos de nitrógeno estuvieron relacionadas con actividades de quema de combustibles. | UN | ومن الناحية العملية، فإن جميع انبعاثات اكاسيد النيتروجين قد نشأت عن أنشطة حرق الوقود. |
Análogamente, hay que esperar grandes emisiones de compuestos de nitrógeno y de azufre, así como de partículas. | UN | وبالمثل، يحتمل حدوث انبعاثات كبيرة من مركبات النيتروجين والكبريت، وكذلك من الجسيمات. |
Por consiguiente, el control de las fuentes de nitrógeno se ha vuelto aún más importante. | UN | وبالتالي أصبحت مراقبة مصادر النيتروجين أكثر أهمية من أي وقت مضى. |
IPCC , 1996 CO y NOx solamente | UN | أول أكسيد الكربون، وأكاسيد النيتروجين فقط |
∙ NOx: 892 kt; | UN | ■ انبعاثات أكاسيد النيتروجين: ٢٩٨ كيلوطن |
Se pueden alcanzar conclusiones parecidas respecto de las tendencias de las emisiones de metano y óxido nítrico. | UN | ويمكن الخلوص إلى استنتاجات مماثلة بشأن اتجاهات انبعاثات غاز الميثان وأحادي أكسيد النيتروجين. |
Los corredores usan sistemas de óxido nitroso para aumentar la potencia y la torsión. | Open Subtitles | متسابقو الشوارع يستخدمون أنظمة أكسيد النيتروجين لتعزيز القدرة بالحصان و عزم الدوران |
Se alimentan de hidracina y tetróxido de dinitrógeno. | Open Subtitles | هذا صحيح، بوقود ممتاز من الهيدرازين وأكسيد النيتروجين الرباعي. |
Mixed Oxides of nitrogen (MON) are solutions of Nitric Oxide (NO) in Dinitrogen Tetroxide/nitrogen Dioxide (N2O4/NO2) that can be used in missile systems. | UN | أكاسيد النيتروجين المخلوطة هي محاليل لأكسيد النيتروجين (NO) في تتراأكسيد دينيتروجين/ديأوكسيد النيتروجين (N2O4/NO2)، التي يمكن استخدامها في منظومات القذائف. |
Solo recuestese completamente, mientras le administro el nitrogeno. | Open Subtitles | استرخ تماماً بينما أدك بأكسيد النيتروجين |
c. Equipment usable for the " production " of spherical aluminium powders by powdering a melt in an inert medium (e.g. nitrogen). | UN | ج - معدات يمكن استخدامها لأغراض " إنتاج " مساحيق الألومنيوم الكروي بسحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين). |
El primer año la cosecha es abundante, pero después la tierra se agota, a falta de elementos nitrogenados, y se vuelve estéril. | Open Subtitles | في بداية العام يكون الحصاد وفيرًا ثم يتضائل بعد ذلك لا توجد في التربة كمية كافية من النيتروجين لذلك يتضائل |
Solo siete especies inteligentes de los reinos conocidos requieren altos niveles de gas nitrogenado, ninguna humana. | Open Subtitles | فقط سبعة فصائل ذكية حول العوالم المعروفه , تحتاج مستويات عاليه من غاز النيتروجين , ليس من بينهم البشر . |
- Cambiemos a monitores. - Pónganle nitro. | Open Subtitles | تحوّل إلى المراقبين علّقي قطارة النيتروجين |