| El atraco al motel pasó a la historia... | Open Subtitles | حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ |
| ¿Casi lo consigues? El Touro y el Cabeçao siguen detrás de ti por las muertes del motel. | Open Subtitles | لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل |
| Nos haremos pasar por compradores, alquilaremos cuartos en el motel. | Open Subtitles | نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل. |
| Ansioso y entrometido por algunos detalles personales, el anfitrión de la posada propone un concurso: quien cuente el mejor cuento será invitado a cenar. | TED | وبطبعه الحشري والتواق لمعلوماتهم الشخصية، يقترح صاحب النُزل مسابقة وهي: من يُخبرنا أفضل حكاية يحصل على عشاء مجاني. |
| Podría ser, pero el hostal estaba cerrado, sin señales de entrada o salida, una media docena de huéspedes, ninguno de ellos vio o escuchó a algún intruso. | Open Subtitles | لكن النُزل كان مقفل لا توجد أية علامات لدخول أحدهم أو خروجه و الكثير من النزلاء لم يرى أو يسمع أحدهم أي دخلاء |
| Mira, esto es, me quedo en moteles cuando viajo. | Open Subtitles | اسمعوا هذا محرج لكن الحقيقة هي انا اقيم في اماكن النُزل عندما اسافر |
| El secuestrador de perros fue seguido hasta este motel barato. | Open Subtitles | تمّ إقتفاء أثر المختطف إلى هذا النُزل الردئ |
| El atraco al motel pasó a la historia... | Open Subtitles | حصلت السرقة في النُزل وكانت الأكثر فتكاً في التاريخ |
| ¿Casi lo consigues? El Touro y el Cabeçao siguen detrás de ti por las muertes del motel. | Open Subtitles | لاتزال الشرطة تبحث عنك بسبب القتلى في النُزل |
| Sigo pensando que debiste dejar eso en el motel. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد أنه يفضل لو أنك تركت هذا في النُزل |
| Estoy totalmente perdida, no tengo ni idea de dónde está el motel | Open Subtitles | إني تائهة كليّةً، ليست لديّ أدنى فكرة عن موقع ذلك النُزل |
| La semana pasada, creo que fue el jueves llegó al motel en un auto elegante extranjero. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، بواقع الأمر، أعتقد أنّه كان يوم الخميس، يدخل إلى النُزل كغريب ذو مظهر مُمتاز. |
| Él sabe que debe llamar a las 3:15 luego de salir de la escuela desde el motel. | Open Subtitles | هـو يعرف أن عليهِ أن يتصل في الـ 3: 15 بعـد المـدرسة مـن النُزل |
| Iba de camino a una reunión, y entonces se me ocurrió que mientras ese motel cutre no tiene un sistema de vigilancia, la cafetería de al lado que comparte el aparcamiento podría. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي لاجتماعٍ، وخطر ببالي أنّ النُزل الرديء ليس لديه نظام مُراقبة، فلربّما المطعم المُجاور لديه. |
| Han encontrado un gimnasio cerca del motel. | Open Subtitles | لقد وجدوا قاعة رياضيّة بالقرب من النُزل. |
| Llamas malditas de gloria por esos condenados encendedores de motel. | Open Subtitles | لهيب المجد اللعين مع ولاعات النُزل اللعينة تلك. |
| Así que lo convencí de venir al motel, diciéndole... que quería intentarlo de nuevo con ella. | Open Subtitles | لذا تحدّثت له بالقدوم إلى النُزل قائلتً له بأنّي أردتُ تجربة ذلك ثانيةً معها. |
| La maleta en la que metió a su hija muerta antes de dejarla en un motel. | Open Subtitles | الحقيبة التي وضعت فيها إبنتك الميتة قبل أن ترميها في النُزل |
| Creo que me están buscando. Soy la chica del motel. | Open Subtitles | ،أظن بأنك تبحث عني .أنا الفتاة التي من النُزل |
| ¿Qué sabes sobre el contrabando en esta posada? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن المُعامَلات التي تتم بهذا النُزل ؟ |
| 'Apenas llevaba un mes en la posada...' '... atrapada en ese lugar sombrío, sin ninguna esperanza de escapar.' | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا في هذا النُزل ، بالكاد منذ قرابة شهر ، حبيسة في هذا المكان المُنعزل بدون وجود أيّ أمل للهرب منه |
| ¿Eso es lo que estabas haciendo en el hostal esta noche... fingiendo? | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
| He buscado en todos los moteles basándome en los encendedores... de la agencia privada. | Open Subtitles | فتّشت كلّ النُزل مستندًا على الولاعات من الوكالة الخاصّة. |
| El albergue está hacia allá. No crucen las tierras de Sir George. No le gusta. | Open Subtitles | النُزل من هذه الناحية, ولكن لاتعبروا خلال ارض السير جورج, انه لايحب ذلك |