"الهندوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hindúes
        
    • hindú
        
    • hindues
        
    • Indo
        
    • hinduistas
        
    • Hindu
        
    • hindús
        
    • religiosos
        
    Los hindúes tienen dificultades para obtener tierras para las ceremonias de cremación y para obtener puestos de trabajo en el Gobierno. UN ويلاقي الهندوس صعوبة في الحصول على أراضي لإقامة طقوس إحراق جثث موتاهم وصعوبة في الحصول على الوظائف الحكومية.
    Se esperaba que todos los agentes de la policía, ya fueran hindúes, musulmanes, budistas o cristianos, participaran en dicha Cruzada. UN وينتظر من جميع رجال الشرطة، بمن فيهم الهندوس والمسلمون والبوذيون والمسيحيون أن يكونوا جزءاً من هذه الحملة.
    Los grupos no musulmanes, incluidos los hindúes, los sijs y los judíos, representan menos del 0,1% de la población. UN وتشكِّل الجماعات غير المسلمة، بمن فيهم الهندوس والسيخ واليهود أقل من 0.1 في المائة من السكان.
    Investigación de la cultura hindú y tamil; UN إجراء بحوث عن ثقافة الهندوس والتاميل؛
    Esta situación no se debería a incidentes aislados, sino que sería resultado del crecimiento de la militancia hindú y de su programa en relación con las minorías. UN وهذه الحالة ليست نتيجة ﻷحداث متفرقة ولكنها تعزى فيما يقال إلى تصعيد نضال الهندوس ولبرنامجهم إزاء اﻷقليات.
    También hay comunidades hindúes, sijs y bahaís y seguidores de creencias tradicionalistas. UN ويوجد أيضاً طوائف من الهندوس والسيخ والبهائيين وأتباع المعتقدات التقليدية.
    En 2002, los musulmanes de Gujarat (India) fueron objeto de ataques violentos tras declararse un incendio en un tren en el que perecieron 58 hindúes. UN ففي عام 2002، استُهدف المسلمون في غوجارات بالهند وذلك في أعقاب نشوب حريق في قطار أودى بحياة 58 شخصا من الهندوس.
    Para los hindúes, es uno de los lugares más sagrados de toda India. Open Subtitles عند الهندوس ، هو واحد من أقدس المواقع في كل الهند
    No me importa cuánto mediten cuando llegue la hora... aquellos hindúes se cagaran en sus pantalones como el resto de nosotros. Open Subtitles لا يهمّ متى استغراقهم في تأمل هذا الأمر .. حينما يحين وقتهم أولئك الهندوس سيتغوّطون خوفاً كبقيتنا ..
    Los hindúes creen que en el principio, el Ganges fluía en los cielos, pero ella era cautiva del dios creador Brahma. Open Subtitles في البداية يؤمنُ الهندوس أنَّ غانغا كانت تتدفقُ في السماء إلا أنَّها ظلت تحت أسر الإله الخالق براهما
    En Nepal los hindúes habrían destruido material religioso cristiano. UN وفي نيبال أتلف بعض الهندوس مواد دينية مسيحية.
    Este conflicto podría afectar a la tolerancia de los hindúes respecto de otras comunidades. UN ويمكن أن يؤثر هذا النزاع على تسامح الهندوس تجاه الطوائف اﻷخرى.
    En ocasiones, hay que lamentar las tentativas esporádicas de crear disturbios en el seno de las instituciones cristianas por parte de extremistas hindúes. UN بيد أنه تسجل أحياناً محاولات متفرقة ﻹثارة الشغب في المؤسسات المسيحية من جانب متطرفين من الهندوس.
    En Nepal los hindúes destruyen material religioso cristiano. UN وفي نيبال يقال إن الهندوس دمروا مواد دينية مسيحية.
    La forma vajrayana del budismo mahayana practicado en Bhután rinde culto a todos los principales dioses y diosas hindúes en su panteón de imágenes. UN ويضم مجمع الآلهة في بوذية الماهايانا التي تمارس في بوتان كل أرباب وربات الهندوس.
    La mayoría de la población, el 86,5%, son hindúes. UN ومعظم سكانها، أي 86.5 في المائة، هم من الهندوس.
    El creciente fanatismo hindú en la India ha tomado como blanco a musulmanes, cristianos, sijs e incluso la casta de los hindúes. UN فتصاعد التطرف الهندوسي في الهند قد استهدف المسلمين والمسيحيين والسيخ بل وحتى الهندوس المنبوذين.
    48. Se dice que las funciones principales en el templo hindú en Flushing (Queens, Nueva York) reflejan las jerarquías tradicionales de casta. UN 48- كما يُذكر أن الأدوار القيادية في معبد الهندوس في فلشينغ، بكوينز في نيويورك تعكس أيضا الترتيب الهرمي للطبقات.
    Por ejemplo, la ley relativa al estatuto personal de los cristianos se modificó en 2001 y se está considerando la posibilidad de hacer lo propio con la correspondiente legislación hindú. UN فعلى سبيل المثال تم في عام 2001 تعديل القانون المسيحي، كما أن قانون الهندوس قيد النظر حالياً.
    ¿Por qué los hindues no comen ternera? Open Subtitles لم لا يأكل الهندوس اللحم البقري؟
    - Identificación y levantamiento cartográfico de formas fisiográficas y manglares en el delta del Indo. UN - تحديد أشكال اﻷرض وغابات المانغروف في دلتا الهندوس ورسم خرائط لها ؛
    De hecho, uno de los objetivos de esa brutal matanza de sijes inocentes es provocar el éxodo de ese grupo de Cachemira, como ha ocurrido ya con los hinduistas. UN والواقع أن الغرض من هذه المجزرة الوحشية ضد السيخ الأبرياء هو حملهم على النزوح بالجملة من كشمير، كما حدث مع الهندوس.
    Él no lucha por la libertad Hindu, él lucha por la libertad del Hindustan. Open Subtitles انهم فقط يستخدمونك هو لا يحارب من أجل حرية الهندوس هو يحارب من أجل حرية الهنود
    De acuerdo, los hebreos, hindús, musulmanes, ateos, budistas, todos condenados, ¿cierto? Open Subtitles حسناً, إذاً اليهود و الهندوس و المسلمين و الملحدين و البوذيين و جميعهم ملعونين, إليس كذلك؟
    El lugar había sido escenario de una serie de actos violentos orquestados por fundamentalistas religiosos tras unos enfrentamientos entre hindúes y musulmanes. UN وكان هذا المكان قد شهد مجموعة من أعمال العنف التي دبرها الأصوليون الدينيون عقب منازعات بين الهندوس والمسلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus