Si no hay ningún comentario, ¿puedo considerar que la Comisión desea aprobar la sección I del proyecto de informe, que comprende los párrafos 1 a 5? | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرات من ١ إلى ٥ في الجزء اﻷول من مشروع التقرير؟ |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004. |
Al no haber observaciones, entenderé que la Comisión desea aprobar los párrafos 13 y 14 del capítulo III. | UN | لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل ثالثاً، الفقرتان 13 و 14. |
Puesto que no hay comentarios, consideraré que la Comisión desea aprobar dichos párrafos. | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات حول الفقرات من ١٦ إلى ٢٦، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد هذه الفقرات. |
Si no hay comentarios, ¿puedo considerar que la Comisión desea aprobar dichos párrafos? | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات، فهل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد هذه الفقرات؟ |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar ese párrafo. | UN | وما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد هذه الفقرة. |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el párrafo 9. | UN | وما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٩. |
Si no hay más observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el párrafo 10. | UN | إذا لم يكن هناك أي تعليقات أخرى، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ١٠. |
¿Puedo considerar que la Comisión desea aprobar el párrafo 13, en su forma oralmente enmendada? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة ٣١، بصيغتها المصوبة شفويا؟ |
¿Puedo considerar que la Comisión desea aprobar la parte IV del proyecto de informe? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الجزء الرابع من مشروع التقرير؟ |
Dado que no ha habido observaciones con respecto a los párrafos 9 a 11, consideraré que la Comisión desea aprobar dichos párrafos. | UN | ونظرا لعدم وجود تعقيبات على الفقرات من ٩ إلى ١١، أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد هذه الفقرات. |
Primero nos ocuparemos del capítulo I. ¿Puedo considerar que la Comisión desea aprobar el párrafo 1? | UN | بادئ ذي بدء، نتناول الفصل الأول. هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرة 1؟ |
Al no haber observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el capítulo III, párrafos 13 y 14. | UN | ونظرا لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرتين 13 و 14 من الفصل الثالث. |
No habiendo objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el capítulo IV, párrafos 15 a 18. | UN | ونظرا لعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل الرابع، الفقرات 15 إلى 18. |
Si no hay observaciones entenderé que la Comisión desea aprobar los párrafos 15 y 16 del Capítulo III. | UN | ما لم تكن هناك أية ملاحظات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل الثالث، الفقرتين 15 و 16. |
De no haber observaciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa, que figura en el documento A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. | UN | وفي غياب أي تعليق، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال كما يرد في الوثيقة A/CN.10/2006/CRP.6/Rev.1. |
Al no haber observaciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el capítulo II, párrafos 2 a 14, sin los corchetes en los párrafos 10 y 11. | UN | ولعدم وجود أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفصل الثاني، الفقرات من 2 إلى 14، دون وضع الفقرتين 10 و 11 بين معقوفين. |
Si no hay comentarios, consideraré que la Comisión desea aprobar el calendario para esta semana y para el último día, 10 de mayo. | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات، سأفترض أن الهيئة ترغب في اعتماد الجدول الزمني لهذا اﻷسبوع ولليوم اﻷخير وهو ١٠ أيار/ مايو وأرفع الجلسة. |
Si no hay comentarios acerca del informe consideraré que la Comisión desea aprobar el informe del Grupo de Trabajo II (A/CN.10/1994/CRP.4) sobre el tema 5 del programa relativo a la función de la ciencia y la tecnología en la esfera del desarme. | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات على التقرير، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني A/CN.10/1994/CRP.4، بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال فيما يتعلق بدور العلم والتكنولوجيا في ميدان نزع السلاح. |
El Presidente (interpretación del francés): Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobar los párrafos 5 a 8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ما لم يكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد الفقرات من ٥ إلى ٨. |