de resolución II, que figura en la sección A de la parte I | UN | الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام |
Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
2. Adiciones al proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II | UN | ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني الجهاز |
3. Eliminación del proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II | UN | ٣ - شطب من الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
contenido en la sección A del anexo II | UN | الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
2. Adición al proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 que figura en la sección A del anexo | UN | ٢ - إضافات الى المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق |
3. Actividades suprimidas del proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 que figura en la sección A del anexo | UN | ٣ - ما يحذف من المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق |
Añádase el siguiente párrafo al párrafo existente bajo el encabezamiento " Nuevo artículo 1 bis " de la propuesta de Costa Rica que figura en la sección A del anexo I del documento A/C.6/58/L.16. | UN | تضاف الفقرة التالية إلى الفقرة الواردة تحت العنوان " مادة 1 مكررا جديدة " من مقترح كوستاريكا الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول من الوثيقة A/C.6/58/L.16. |
2. Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | 2 - أن تحيل إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير للنظر فيه. |
El Comité estuvo de acuerdo con los elementos propuestos de la decisión y posteriormente convino en remitir, para someterlo al examen de la 24ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف. |
El Comité estuvo de acuerdo con los elementos propuestos de la decisión y posteriormente convino en remitir, para someterlo al examen de la 24ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | 112- ووافقت اللجنة على العناصر المقترحة للمقرر واتفقت لاحقاً على أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول بهذا التقرير لكي ينظر فيه الاجتماع الرابع والعشرون للأطراف. |
Remitir, para que lo examine la 25ª Reunión de las Partes, el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe, en virtud del cual se aprobarían sus solicitudes de modificación de sus datos de referencia sobre el consumo de hidroclorofluorocarbonos. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول من تقرير الاجتماع الخمسين للجنة لكي ينظر فيه الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف الذي سيوافق على طلبيهما تنقيح بيانات خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Remitir para su examen a la 51ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | (ج) تحيل إلى نظر الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
187. La Comisión tendrá ante sí el proyecto de resolución I que figura en la sección A del capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 46º período de sesiones (E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56). | UN | ٧٨١ - وسيكون معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار اﻷول الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56(. |
1. Cambios en el proyecto de calendario revisado de conferencias y reuniones para 1997 que figura en la sección A del anexo (los textos subrayados corresponden a cambios Órgano | UN | ١ - تغييرات مدخلة على المشروع المنقح لجدول المؤتمرات والاجتماعات لسنة ١٩٩٧، الوارد في الفرع ألف من المرفق )وقد وضعت خطوط تحت التغييرات( |
[Se insertará el siguiente párrafo después del párrafo 1 bis del artículo 3 del Protocolo (Esta propuesta debe leerse conjuntamente con la opción 2 que figura en la sección A supra.): | UN | [تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول (يقرأ هذا الاقتراح مقترناً بالخيار 2 الوارد في الفرع ألف أعلاه): |
La Comisión Consultiva observa que, como se desprende del cuadro que figura en la sección A del anexo II de A/54/633, el costo mensual proyectado del alquiler de helicópteros S–61N por un número fijo de horas de vuelo es de 242.000 dólares por helicóptero. | UN | ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني في الوثيقة A/54/633 أن التكلفة الشهرية المسقطة لساعات الطيران المتعلقة باستخدام طائرات الهليكوبتر )إس - ٦- إن( تبلغ ٠٠٠ ٢٤٢ دولار للطائرة. |
Esta sección incluirá los ecosistemas, procesos, especies y hábitats marinos que requieran una atención especial y se estructurará a la luz del panorama general contenido en la sección A. Los títulos de los capítulos que se indican a continuación son meramente indicativos. | UN | يتضمن هذا الفرع النظم البيئية، والعمليات والأنواع والموائل البحرية التي تتطلب عناية خاصة وسيجري تنظيمها في ضوء الاستعراض الوارد في الفرع ألف ألف. وعناوين الفصول أدناه إرشادية فقط. |
Esta sección incluirá los ecosistemas, procesos, especies y hábitats marinos que requieran una atención especial y se estructurará teniendo en cuenta el panorama general contenido en la sección A. | UN | يتضمن هذا الفرع النظم البيئية، والعمليات والأنواع والموائل البحرية التي تتطلب عناية خاصة وسيجري تنظيمها في ضوء الاستعراض الوارد في الفرع ألف. |
Las necesidades específicas de la misión y otros gastos se describen en el cuadro de la sección A del anexo II del presente informe. | UN | ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
1. Cambios en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figuran en la sección A del anexo II (se han subrayado los cambios) | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني )يرد خط تحت التغييرات( |