"الواعظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • predicador
        
    • pastor
        
    • Reverendo
        
    • sacerdote
        
    • cura
        
    No son más divinos ni santos que la salsa de tomate que tenía el predicador. Open Subtitles هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول.
    ¿la elocuencia del predicador? , ¿qué es lo que más les ha quedado? Open Subtitles هل هي بلاغة الواعظ وما الذي ترك أثرًا دائمًا فيكم ؟
    De madre a hija, de predicador a oyente, de maestro a alumno, de narrador a audiencia. TED من الأم لإبنتها ، من الواعظ للمصلين من المدرس للتلميذ ، من الراوي للحضور.
    El pastor tiene información que cree que podría ayudar con el caso. Open Subtitles الواعظ لديه بعض المعلومات التي يظن انها قد تساعد القضية
    Ese predicador golpea en el púlpito por la atención. TED يضرب ذلك الواعظ على المنبر ليحصل على الانتباه.
    No sea muy duro con ellos, predicador. Estos pobres niños sin madre. Open Subtitles لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم
    ¿Qué pasa, predicador, no te gusta que te sermoneen? Open Subtitles ما الخطب أيها الواعظ ؟ ألا تحب سماع المواعظ ؟
    Mira, predicador, aquí me siento muy incómodo. Open Subtitles أسمع أيها الواعظ وجودى هنا يسبب لى الكثير من الاحراج
    Vaya numerito de predicador, amigo. Open Subtitles انتظروا لحظة دور الواعظ الذي لعبته هنا رائعة، بال
    Es un predicador, ¿podrás llevártelo a la cama? Open Subtitles هذا الواعظ هل تعتقدين أنك يمكنك أن تصحبه الى السرير؟
    Y tú, con un traje negro nuevo, irás más galante que el predicador. Open Subtitles و أنت تكون ببدلة سوداء جديدة ، أجمل من هندام الواعظ نفسه
    Aunque seas la hija de un predicador. Open Subtitles على الرغم أنك دائما إبنة الواعظ
    Es él. El predicador. Lo están siguiendo en la muerte, como lo hicieron en la vida. Open Subtitles إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة
    El predicador está en camino. Open Subtitles لندعهم يعرفون أننا غيرنا رأينا . الواعظ في الطريق.
    Pero nunca dejaría al predicador entrar. Open Subtitles لكنها لم تكن لِتَدَعَ الواعظ يدخل منزلها
    - Con éste me basta. - predicador... ¿acaso no habla la Biblia con claridad sobre matar? Open Subtitles الواعظ ، أليس بالكتاب المقدس بعض الأشياء الواضحة عن القتل
    Apá siempre decía que no estabas hecho para ser pastor. Open Subtitles اعتاد أبى أن يقول أنك لم تكن ملائماً لدور الواعظ
    Hablaré con el pastor apenas pueda, y con tus padres y los míos. Open Subtitles ساتحدث الى الواعظ في اقرب فرصة والى عائلتينا
    Santo Dios, miren lo que está sucediéndonos. Así es. Como dice el pastor. Open Subtitles يا إلاهي إنظروا ماذا يحدث لنا تماما كما يقول الواعظ
    Como dice el Reverendo, esos hombres son profesionales. Open Subtitles لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين
    Hablé de sus ojos azules, hablé de un sacerdote. Open Subtitles تكلمنا عن واعظ الزواج كذلك إنه الكلام عن الواعظ ما بدا أنه يفجرني
    ¿Harán una fiesta grande o sólo serán ustedes dos y el cura? Open Subtitles أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus