"الوجبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comida
        
    • plato
        
    • cena
        
    • comer
        
    • almuerzo
        
    • Meal
        
    • menú
        
    • combo
        
    • comidas
        
    • desayuno
        
    • dieta
        
    • carne
        
    • platillo
        
    • comedores
        
    • raciones sean
        
    Hice una mueca al ver la comida dudosa que Lois me había servido. Open Subtitles لقد نظرتُ وامتعضتُ على هذه الوجبة المريبة التي وضعتها لويس أمامي
    Y si te saltas una comida, en la siguiente comes de más. Open Subtitles ولو تخطيتي وجبة ففي الوجبة التالية تأكلين أكثر من اللازم
    No dicen que el desayuno es la comida más importante del día. Open Subtitles لم يذكروا أن الفطور هو الوجبة الأكثر أهمية في اليوم
    He estado planeando este plato todo el día y traes a casa algo así, Open Subtitles لقد خططت لتلك الوجبة طيلة اليوم . وأنت أحضرت شئ ملئ بالتلوث
    Ceno, converso con mis vecinos, me voy a casa después de una cena deliciosa preparada por alguien que respeta mis preferencias vegetarianas. TED أتناول العشاء، أتحدث إلى جيراني، وأذهب للمنزل، بعد تناول الوجبة الشهية التي أعدها شخص أخر يهتم بتفضيلاتي النباتية.
    El chef que preparó la comida que mató al predecesor de Peter Talbott en Canon-Ebersole. Open Subtitles الطباخ الذي طبخ تلك الوجبة والتي قتلت سلف بيتر تالبوت في كانون إيبرسول
    No quiero que se acabe la comida sin darles las gracias a todos. Open Subtitles لا أريد لهذه الوجبة أن تمضي دون أن أقول شكراً للجميع
    Querido, Dios, gracias por esta comida que pones enfrente de nosotros esta noche. Open Subtitles ،إلهي نشكرك على هذه الوجبة التي وضعتها أمامنا في هذه الليلة
    Serás la primera comida de tu hermano. Oh, nena, lo siento mucho. Open Subtitles سوف تكون الوجبة الأولى لأخيك أنا آسفٌ جدًا يا عزيزتي
    Creo que gratitud sería lo apropiado, dado que estoy cocinando esta ridícula comida para ti. Open Subtitles أعتقد أنّي سأقدّر بعض الإمتنان، بما أنّي أطبخ بالبخار هذه الوجبة السخيفة لك.
    El gilipollas de mi medio hermano debía ser la siguiente comida, pero tú me vales. Open Subtitles كان يفترض أن يكون أخي الأحمق غير الشقيق الوجبة التالية، لكنك ستفي بالغرض.
    Se alentará a los maestros de las zonas rurales para que organicen la preparación de esta comida en la escuela con participación de los padres. UN وسيجري تشجيع المعلمين في المدارس الريفية على وضع ترتيبات ﻹعداد هذه الوجبة في المدارس بمشاركة الوالدين.
    O si un invitado a cenar después de la comida saca su billetera y pretende pagarte por la comida, eso sería bastante incómodo también. TED أو إذا قام ضيف مدعو للعشاء بعد الوجبة باخراج محفظته وعرض دفع مبلغ الوجبة، ذلك يمكن أن يكون تصرف أخرق بالمثل.
    A veces, enfermaba de malaria y no siempre sabíamos si tendríamos asegurada nuestra comida. TED كنت في بعض الأحيان أمرض بالملاريا ولم أكن أعلم كيف ستتوفر الوجبة التالية.
    Para esa comida, cada niño bebió una taza para sobrevivir. TED لهذه الوجبة يتناول كل طفل كوبا واحا للغداء ليبقى حيا.
    Si uno raramente come azúcar o no come mucha azúcar junta, el efecto es similar al de una comida balanceada. TED إذا كنت نادراً ما تتناول السكر أو لا تأكل الكثير منه في نفس الوقت فالتأثير مشابه لتأثير الوجبة المتوازنة.
    Cada noche una empresa local patrocina la cena y envía un equipo de voluntarios los que ayudan a hacer y servir la comida. TED كل ليلة أحد الأعمال التجارية يرعى العشاء ويرسل فريقاً من المتطوعين الذين يساعدوا في صنع وتقديم الوجبة
    Dales los entremeses y quizá no vuelvan por el primer plato. Open Subtitles يقدم لهم المقبلات لعلهم لا يطلبون الوجبة الرئيسية
    Espero que esté bien, pero escribí una bendición para decir antes de comer. Open Subtitles أرجو أن يناسبك , قد كتبت مباركة صغيرة لإلقائها قبل الوجبة
    Pero supongamos que esa comida no fuera la cena, sino el almuerzo... Open Subtitles و لكن لنفترض أن تلك الوجبة لم تكن العشاء .. بل كانت الغداء ؟
    Y supe que la había jodido Esa chica tomó el juguete de mi Sunshine Meal. Y luego tomó mi corazón Open Subtitles كنت أعلم بأني قد تهورت، أخذت الفتاة اللعبة التي في الوجبة بعد ذلك أخذت قلبي
    La necesidad de que el menú ofrecido al expulsado durante el vuelo sea compatible con sus convicciones religiosas. UN ضرورة ضمان أن تكون الوجبة المقدمة إلى الشخص المبعد في أثناء رحلة الطيران متوافقة مع معتقداته الدينية.
    "un combo familiar, por favor" y fue un momento de claridad. Open Subtitles "أريد الوجبة العائليّة رجاءً" وكانت لحظة وضوح
    La Luberef suministró a los empleados, a título gratuito, las comidas que de ordinario habrían consumido en sus casas. UN وتوفر الشركة لموظفيها الغذاء مجاناً فتحضر الوجبة التي يستهلكها العامل عادياً في بيته.
    ¿Recuerdas el desayuno que tuvimos justo antes de que ingresaras en prisión? Open Subtitles .. أتذكر تلك الوجبة التي تناولناها قبل أن تغادر للسجن؟
    La proporción de proteínas en la dieta se ha reducido en más del 40%, lo que afecta en particular a los niños y a la generación más joven. UN وﻷن نسبة البروتينات في الوجبة انخفضت بما تزيد على ٤٠ في المائة مما يؤثر في جيل اﻷطفال والشبان بصورة خاصة.
    Es un gran problema. Se supone que sirvas torta después de la carne. Open Subtitles نعم انه أمر جلل, من المفترض انك تقدم الكعك بعد الوجبة
    pero el primer platillo en su menú no son vegetales son las cubiertas de sus propios huevos muy ricos en proteínas y nutritivos para ser desperdiciadas Open Subtitles ولكن الوجبة الأولة في القائمة ليس الخضار, ولكنغلافبيضتها, غنية بالبروتين و مواد مغذية لا يجب أن تهمل.
    Los programas de comedores escolares son un ejemplo de medidas para realizar el derecho a la alimentación. UN فبرامج الوجبة المدرسية هي إحدى الأمثلة على التدابير الكفيلة بإعمال الحق في الغذاء.
    Se busca que las raciones sean un complemento nutricional que les sirva de estímulo para proseguir sus estudios. UN والغرض من الوجبة المدرسية هو استكمال الاحتياجات التغذوية وبالتالي تشجيع الفتيات على البقاء في المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus