"الوليمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • banquete
        
    • festín
        
    • fiesta
        
    • banquetes
        
    • festin
        
    • la cena
        
    Aun así, me impartieron unos cuantos golpes de cola como a cualquier otro invitado a este banquete tan alborotado. TED ومع ذلك، يتمّ صفعي كأي ضيف آخر خلال هذه الوليمة الصاخبة جدّا.
    Estoy invitando a unos amigos a un banquete esta noche. Open Subtitles و دعوة أصدقاؤك القليلون على الوليمة الليلة
    Y nadie lo uso hasta anoche, justo antes del banquete, Open Subtitles ولم يستعملها أحد حتى ليلة أمس قبل الوليمة مباشرةً
    Tras darse un festín y revisar el lugar, vieron una gran calabaza en un rincón. TED بعد الوليمة والاستكشاف، اكتشفوا يقطينة عملاقة معلقة في الزاوية.
    Ese es el festín que le ofreceré y el banquete que la empachará. Open Subtitles هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة
    Vi una muchacha en la fiesta. Open Subtitles أريد تلك الفتاة التي رأيتها خلال الوليمة.
    .. pero nos invitarás a la fiesta ¿no? Open Subtitles لكنك ستقوم بدعوتنا إلى الوليمة, أليس كذلك؟
    Este magnífico banquete representa lo último de nuestra caja chica. Open Subtitles هذه الوليمة الرائعة ها هنا تمثل أخر ما نملكه من نقدية
    Ayúdenme todos a preparar el banquete. Open Subtitles تعالوا، لتعملوا جميعًا لإعداد هذه الوليمة
    Es un último banquete para el salmón del Pacífico que regresa a la costa desde el Pacífico abierto. Open Subtitles إنها الوليمة الأخيرة لسلمون المحيط الهادئ الآتية إلى الساحل من قلب المحيط.
    Consideraremos este banquete como nuestro secreto. Open Subtitles ستكون هذا الوليمة التي رأيتها لتوي سرّنا
    Padre celestial, te agradecemos el banquete que esta en esta mesa y te pido que bendigas a toda la familia Cleary y a todos los amigos aqui reunidos. Open Subtitles يا ربنا في السماء نشكرك على هذه الوليمة ونسألك أن تبارك عائلة ـ كليري ـ
    Este festín puede durar más de 1 hora... tiempo suficiente para que otros cazadores entren en escena. Open Subtitles قد تستمر هذه الوليمة لساعة أو أكثر، وهو ما يناسب مفترسات أخرى لتشترك فيها.
    Divino Jano, te ofrecemos este festín. Open Subtitles إلى إله الطرق و الممرات نهدي هذه الوليمة إليك
    Damas y caballeros, permítanme presentarles... a la mujer que me ayudó a preparar este festín. Open Subtitles سيداتي سادتي اسمحوا لي أن أقدم لكم المراة التي ساعدتني في تحضير هذه الوليمة
    El momento del gran festín ocurrirá muchos meses después, y deberán tener a lugar primero una serie de cambios mágicos. Open Subtitles وقت الوليمة العظيمة على بُعد أشهر ويجب أن تحدث بعض التغيّرات المذهلة أوّلاً
    Confío en que, a cambio, vos y vuestras damas os unáis a nosotros para la fiesta de esta noche. Open Subtitles أنا واثق من هذا، في المقابل، أنتِ وسيدتكِ ستشاركونا على الوليمة هذا المساء.
    Anda a las cocinas e instruyelos... que los restos de la fiesta sean llevados a las perreras. Open Subtitles اذهب إلى المطابخ وقل لهم أن كل بقايا الطعام من الوليمة ستحضر إلى البيت
    Anda a las cocinas e instruyelos... que los restos de la fiesta sean llevados a las perreras. Open Subtitles وأمرهم بإعطاء بقايا الوليمة لمربيي الكلاب
    Muy poco de lo que es comestible queda luego de tales banquetes. Open Subtitles الآن، لم يبق سو النذر اليسير قابل للأكل بعد هذه الوليمة.
    Y el más grande cazador de todas ellas ha desarrollado una manera notable de cosechar este gran festin. Open Subtitles وأعظم الصيادين فيهم جميعاً ابتكر طريقة رائعة لحصد هذه الوليمة العظيمة
    ¿El hermano de Ali que se sentó junto a mi en la cena que nunca existió? Open Subtitles (جيسون)؟ تقصدين أخو (آلي) الذي جلس بجواري في تلك الوليمة التي لم تكتمل هذا (جيسون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus